Sie suchten nach:

Treffer 0 von Ihrer Suche Neue Suche
 

Urkunde Nr. 106 aus Band I

Seite im UB:
92-93

Heute in:
Vatikanstadt, Vatikanisches Archiv [Archivum Secretum Apostolicum Vaticanum, Archivio Segreto Vaticano]
Heutige Signatur:
Reg. Vat. (Registra Vaticana) Nr. 29, fol. 338 recto.

Druckvorlage:
nach anderem Urkundenbuch mit Quellennachweis

Abdruck als:
Volltext

Sprache:
Latein


106


Orvieto [1264] Juli 16 Papst Urban IV. ermahnt König Stephan, er solle die seiner Mutter genommenen Besitzungen Bistritz, Rodna, Senndorf und Baierdorf wieder zurückstellen.


Druck: Theiner, Vetera Monumenta (») I, 275-276 nach dem Register Vatikanisches Archiv [Vorlage für UB].
Unvollständig: Raynald, Annal. (») XIV, 112. Katona, Hist. crit. (») VI, 417-419. Fejér, Codex (») IV, 3, 216-217. Teutsch u. Firnhaber, Sieb. Urkb. (») I, 80-81. Densuşianu, Documente (») 319-320.
Rumänische Übersetzung: Documente privind ist. Rom. (») C, veacul XI-XIII, vol. II, 69-70. +
Regest: Archiv (») III, 1848, Nr. 98. + Transilvania (») IV, 1871, 66. Potthast, Regesta (») Nr. 18984. Jakó, Codex dipl. Trans. (») I, 208-209 Nr. 248. +

Urbanus episcopus . . . . .carissimo in Christo filio Stephano regi primogenito carissimi in Christo filii nostri Belae illustris regis Ungariae salutem . . . . . A tua sollicite debet excellentia devitari, quod iniustum et indecens esse dignoscitur et praecipue quod iniuriam seu offensam carissimae in Christo filiae nostrae Mariae illustris reginae Ungariae matris tuae continere videtur. Sane sicut carissimi in Christo filii nostri Belae illustris regis Ungariae patris tui et iam dictae reginae nuncius specialis pro ipsa nobis exposuit, tu non attendens, quod res inter alios acta alteri praeiudicare non debet, praetextu cuiusdam compositionis, quae sine ipsius reginae assensu inter te et regem eundem, patrem tuum, olim intervenisse dicitur, quasdem villas et terras, Bistiche, Rodona, Zolosim et Querali vulgariter nuncupatas, quas ipsa et ceterae reginae Ungariae, quae praecesserunt eandem, a tempore, cuius memoria non existit, tenuerunt pacifice et quiete, contra iustitiam occupasti et occupatas detines in eiusdem reginae praeiudicium et [S. 93] gravamen. Quare ipsa et rex praedictus per eundem nuncium instanter postulari fecerunt a nobis, ut praedictae reginae super hoc faceremus iustitiae plenitudinem exhiberi. Nos itaque considerantes attente, quod ex occupatione et detentione iniusta villarum et terrarum huiusmodi non modicum tuae famae deperit et saluti, maxime cum dictorum regis et reginae sublimitas, sicut audivimus, sit exinde turbata graviter et offensa, magnitudinem tuam rogandam attente duximus et monendam, quatenus provide considerans et diligenter attendens, quod cum regis aeterni benignitas iam terras et bona plurima tuae subiecerit potestati, et de ipsius clementia spes firma geratur, quod personam suam adhuc multipliciter exaltabit, te ad materna iura vel ad quorumcumque bona fidelium, qui omnium de regno Ungariae propulsare teneris iniurias, non decet illicite aliquatenus inhiare, supra dictas terras et villas ei pro apostolicae sedis et nostra reverentia prompta liberalitate restituas, dictorumque regis et reginae placare animum necnon benedictionem ipsorum assiduam promereri per exhibitionem filialis reverentiae non postponas, ita quod tibi exinde gratiae divinae praemium et nostri favoris ac laudis humanae proveniat incrementum. Alioquin cum nos praedictae reginae, pro qua in suis iuribus confovenda praefati mansuetudo regis apud nos affectuosa fecit precamina interponi, non possimus in suo iure deesse, qui sumus omnibus in iustitia debitores, venerabilibus fratribus nostris . .1) archiepiscopo Strigoniensi et . .2) episcopo Jauriensi damus nostris literis in mandatis, ut te ad restituendum praefatae reginae villas et terras easdem monitione praemissa per censuram ecclesiasticam, sicut iustum fuerit, appellatione remota compellant. Datum apud urbem Veterem, XVII. Kalendas Augusti, anno tertio.


1) Philippus.^
2) Omodeus.^