Sie suchten nach:

Treffer 0 von Ihrer Suche Neue Suche
 

Urkunde Nr. 628 aus Band II

Seite im UB:
48-50 a)

Heute in:
Budapest, Ungarisches Landesarchiv [Magyar Országos Levéltár]
Druckvorlage:
nach Einschaltung (Insert)

Abdruck als:
Volltext

Sprache:
Latein


628


Szentimre 1347 August 25 Peter, Vizewoiwode von Siebenbürgen, ersucht das Weissenburger Kapitel, bei der Einführung der Töchter und einer Enkelin Philipp's, des Bruders Poka's, in den sechzehnten Teil der Besitzung Törnen und bei der Abschätzung des ihnen nach ihrer Mutter beziehungsweise Grossmutter zustehenden Anteils mitzuwirken.

Eingeschaltet von dem Weissenburger Kapitel 1347, Orig. Ungar. Nationalmuseum Budapest.

Druck: Fejér, Codex (») IX, 6, 23.

Viris discretis et honestis dominis et amicis suis reverendis honorabili capitulo ecclesiae Transsilvanae Petrus vicevaivoda Transsiluanus amicitiam paratam et se totum cum honore. Noveritis quod cum discretus vir magister Thomas archidiaconus Albensis venerabilis in Christo patris domini Andreae dei et apostolicae sedis gratia episcopi Transsilvani vicarius generalis concanonicus vester mediantibus literis suis amicabiliter nos petivisset, ut sicut Georgius filius Busow filii Poka nobilis de Pokafolua contra dominas Kristhyn uxorem Mathyae de Myhalchfolwa ac Elenam et Elyzabeth filias quondam Phylippi fratris dicti Poka, necnon Elyzabeth filiam Petri dicti Bolug neptem eiusdemPhylippi super requisitione quartae ipsarum filialis in quarta parte praedictae possessionis seu villae Pokafolua alias Ladnuk et Kyssebkerethnuk vocatae in comitatu Albensi existentis iure naturali debitae et etiam super requisitione dotis et rerum paraphernalium dominae matris earundem dominarum iuxta regni consuetudinem debitarum ordine iudiciario remansisset et convictus esset, licet salubriter ammonitus et per gravamina ecclesiastica aggravatus usque modo eisdem dominabus de praemissis satisfacere contumaciter noluerit, sic nos ut de iure teneremur secundum vigorem saecularis iudicii ipsum Georgium ad satisfaciendum praefatis dominabus de praedictis quarta filiali ac dote et rebus paraphernalibus compelleremus, immo ex parte eiusdem Georgii satisfaceremus. Ob hoc nos huiusmodi licitis ac legitimis petitionibus praedicti magistri Thomae vicarii acquiescentes et contra contumaces ac iudicium ecclesiae parvi pendentes ecclesiastico iudicio cupientes ut tenemur subvenire praedictum Georgium filium Busow ad audiendum praemissa et ad dicendum, quidquid dicturus esset contra ea, ad nostram praesentiam fecimus legitime evocari ad octavas festi assumptionis beatae virginis Mariae.1) In quibus octavis1) eodem Georgio personaliter, pro praedictis vero dominabus praedicto Mathya de Myhalchfolua coram nobis comparentibus, quamvis idem Georgius in praedictis quarta filiali et dote ac rebus paraphernalibus eisdem [S. 49] dominabus se non teneri dixerit et allegaverit et ad probandum hoc quoddam privilegium excellentissimi principis quondam domini Ladizlai Hungariae regis illustris coram nobis exhibuerit et in ipso privilegio manifeste apparuerit, quod Paulus plebanus de Apoldya et praedictus Poka frater eius tunc ignobiles et impossessionati praedictam possessionem Pokafolua, quae tunc Ladnuk et Kyssebkerethnuk vocabatur, pro meritoriis servitiis eorum ipsis et ipsorum heredibus ex donatione et collatione praedicti domini Ladizlai regis perpetualiter obtinuerunt. Et licet nomen1) praedicti Phylippi fratris eorundem Pauli plebani et Poka dicto privilegio insertum non fuerit, tamen quia ipse Georgius filius Busow hoc, quod medietas dictae possessionis ipsum Paulum plebanum tangens ex donatione vel commissione eiusdem Pauli plebani solum et in solidum ad ipsum Poka avum suum remanserit2) et devoluta exstiterit, nec per literas et instrumenta nec etiam per aliquam efficacem rationem probare et declarare potuit, ideo nobis et iudicibus nobilium ac universis nobilibus regni nobiscum tunc pro tribunali sedentibus expresse videbatur et visum fuit determinate, quod eadem medietas praefatae possessionis ipsum Paulum plebanum tangens ab eodem Paulo plebano moriente ratione fraternitatis eisdem Poka et Phylippo fratribus suis communiter videlicet ad ipsum Phylippum eodem modo sicut ad ipsum Poka remanere debebat ac de iure remansisset et devoluta exstitisset, et sic praefatae dominae filiae ipsius Phylippi quartam ipsarum filialem in praedicta quarta parte ipsius possessionis Pokafolwa alias Ladnuk et Kyssebkerethnuk vocatae iure naturali debitam tam de iure quam de regni consuetudine sortiri et habere possent et haberent, et ipse Georgius ad satisfaciendum praefatis dominabus de eadem quarta ipsarum filiali coram praedicto magistro Thoma vicario velut iudice huiusmodi negotii licite et legitime remansisset et convictus fuisset. Quapropter discretionis vestrae amicitiam praesentibus requirimus diligenter, quatenus vestrum mittatis hominem vice vestra pro testimonio fide dignum, quo praesente Nicolaus literatus de Beld notarius noster vel Ladizlaus filius Nicolai de Mesthurkereke altero absente homo noster in quindenis festi sancti Mychaelis archangeli proxime venturis3) ad faciem supra dictae possessionis Pokafolwa accedendo vicinis et commetaneis suis convocatis et praesentibus ante omnia ipsam possessionem cum omnibus utilitatibus et pertinentiis suis dividat in quatuor partes aequales et demum ipsam quartam partem eius similiter dividat in quatuor partes et quartam partem eiusdem quartae partis dictae possessionis seu villae Pokafolwa alias Ladnuk et Kyssebkerethnuk vocatae videlicet sedecimam partem totalis ipsius possessionis cum omnibus utilitatibus suis videlicet sessionibus, terris arabilibus, silvis, nemoribus, pratis, fenetis, aquis et piscinis separando et distinguendo statuat et relinquat praefatis dominabus Krysthyn, Elenae et Elyzabeth filiabus ipsius Phylippi fratris Poka, necnon Elyzabeth filiae Petri nepti eiusdem Phylippi et per eas ipsarum heredibus et successoribus pro praedicta quarta iure naturali eis debita perpetualiter possidendam contradictione et prohibitione ipsius [S. 50] Georgii non obstante. Nihilominus in eodem termino1) praedictus homo noster coram homine vestro ratione praedictarum dotis et rerum paraphernalium dominae matris ipsarum dominarum residuas tres partes praedietae quartae partis ipsius possessionis Pokafolwa vocatae cum omnibus utilitatibus et pertinentiis suis iuxta regni consuetudinem aestimet et aestimare debeat et demum secundum quod iidem homines noster et vester de praemissis2) relationem vobis fecerint vos vestri gratia super statutione praedictae quartae ipsis dominabus vestrum privilegium concedatis. Et etiam nobis seriem statutionis eiusdem quartae et aestimationis praedictae ad quindenas termini praedicti3) rescribatis. Et si in eisdem quindenis3) praefatae dominae coram nobis rationabiliter comprobare et declarare poterunt, quod domina mater earum fuerit filia nobilis hominis et sic ipsae praedictas dotem et res paraphernales eiusdem dominae matris earum ad modum nobilium recipere possint, tunc ipse Georgius filius Busow secundum ratam aestimationis praedietae in terminis ad hoc per nos assignandis de ipsis dote et rebus paraphernalibus satisfacere tenebitur dominabus praenotatis. Datum in sancto Emerico, quarto die praedictarum octavarum festi assumptionis beatae Mariae virginis, anno domini Mmo. C.C.Cmo. XLmo. septimo.


a) Die Fußnoten wurden in diesem Band des UB jeweils seitenweise gezählt. Auf die vorliegende Urkunde entfallen: auf S. 48, 1-3 auf S. 49, abermals 1-3 auf S. 50 (Fußnote 1 auf S. 50 sowohl hier wie auch in nachfolgender Urkunde verwendet).^
[S. 48]
1) August 22 [2x].^
[S. 49]
1) Über der Zeile nachgetragen.^
2) Vorlage: remanserat.^
3) Oktober 13.^
[S. 50]
1) Oktober 13.^
2) Hierauf: vb [mit Kürzungsstrich, Wort unterpunktet].^
3) Oktober 27 [2x].^