Sie suchten nach:

Amt des Ausstellers: König von Ungarn Remove constraint König von Ungarn: König von Ungarn Literaturart: Deutsche Übersetzung Remove constraint Deutsche Übersetzung: Deutsche Übersetzung Variante Druckvorlage: nach anderem Urkundenbuch Remove constraint nach anderem Urkundenbuch: nach anderem Urkundenbuch
Treffer 0 von 1 Ihrer Suche Neue Suche
 

Urkunde Nr. 992 aus Band II

Seite im UB:
392-393 a)

Heute in:
Klausenburg, Filiale des Erzbischöflichen Archivs [Arhiva Arhidiecezei Romano Catolice de Alba Iulia si arhiva statusului Romano Catolic din Transilvania, Filiala Cluj]
Druckvorlage:
nach anderem Urkundenbuch mit Quellennachweis

Abdruck als:
Volltext

Sprache:
Latein


992


1372 August 28 Der Kolozsmonostorer Konvent bezeugt, dass der Klausenburger Bürger Peter Bakani und dessen Gattin ihren Hof in Klausenburg dem Pleban Emerich und dessen Nachfolgern im Pfarramt vermacht haben.


Druck: Jakab, Oklevéltár (») I, 71 nach dem Orig. Perg. Katholisches Pfarreiarchiv Klausenburg, ohne Angabe der Besiegelung.

Nos conventus ecclesiae beatae virginis de Clusmonostra omnibus Christi fidelibus tam praesentibus quam futuris praesens scriptum inspecturis salutem in omnium salvatore. Ad notitiam universorum harum serie volumus devenire, quod Petrus dictus Bakani civis de Clusuar una cum domina Senyd nomine consorte sua ab una, parte vero ab altera discretus vir Emericus plebanus de eadem Clusuar coram nobis personaliter sunt constituti, et iidem videlicet Petrus cum sua coniuge oraculo vivae vocis spontaneaque voluntate pari consensu protestando dixerunt, ut fundum ipsorum seu curiam cum omnibus suis utilitatibus et ad eandem pertinentibus situm et habitum in civitate Clusuar in platea Ungaricali, cuius pars contigua a parte orientali est cum fundo Georgi magni, a parte vero occidentali est contigua cum fundo Georgi filii Folukman, iam dictum fundum praedicti videlicet Petrus cum sua coniuge Emerico plebano praedicto in refrigerium animae ipsorum pro testamento legasse, donasse et locasse, immo legaverunt coram nobis et per consequens suis successoribus tali conditione adiecta, quod nec praelibatus Emericus plebanus nec sui successores vendendi habeant facultatem, sed semper de uno plebano ad alium remanere debeat iure perpetuo et irrevocabiliter possidenda, tenenda2) pariter et habenda3) nulla persona contra- [S. 393] dicente. Emericus vero plebanus saepe dictus sua in persona necnon suorum successorum pro aliquali recompensa assumpsit, quod donec praenominati videlicet Petrus cum sua coniuge vitam ducerent mundialem, victum et amictum praestare tenerentur. Et ut series testamenti, legationis seu assecurationis rata, firma et inconcussa1) perseyeret, ne processu temporis idem plebanus Emericus praenominatus aut sui successores per quempiam cognatorum seu quorumlibet aliorum impediri aut molestari possint vel valeant, in cuius rei testimonium praesentes literas nostras pendentis sigilli nostri munimine roboratas eidem duximus concedendas. Datum in festo beati Augustini confessoris, anno domini Mmo CCCmo LXXmo secundo.


a) Die Fußnoten wurden in diesem Band des UB jeweils seitenweise gezählt. Auf die vorliegende Urkunde entfallen: 2-3 auf S. 392 (1 zu voranstehender Urkunde), 1 auf S. 393 (2 zu nachfolgender Urkunde).^
[S. 392]
2) Vorlage: tenendam.^
3) Vorlage: habendam.^
[S. 393] <fnz>1) Orig. hat nach Angabe der Vorlage: concussa.</fnz>