Urkunde Nr. 1575 aus Band III
- Seite im UB:
- 416-422 a)
- Heute in:
- Hermannstadt, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Sibiu a Arhivelor Naţionale ale Romȃniei]
- Heutige Signatur:
- Urkundensammlung [Colecţia de documente medievale], Serie U. V, Nova Collectio posterior (Inventar 28), Nr. 1834.
- Druckvorlage:
- nach Einschaltung (Insert)
- Abdruck als:
- Volltext
- Sprache:
- Latein
1575
Szentimre 1406 November 16 Johann und Peter, Vizewoiwoden von Siebenbürgen, ersuchen das Weissenburger Kapitel bei der Einführung Hedricus', des Sohnes Hedricus' von Alzen, in den Besitz von Vecserd mitzuwirken. Eingeschaltet von dem Weissenburger Kapitel 1406 [= UB Nr.
»1577] und mit dieser Urkunde als zweites Insert von dem Könige Sigmund 1407 [= UB Nr.
»1583], Orig. Hermannst. Archiv.
Druck: Hazai oklevéltár (
») 336.
Der Text ist fehlerhaft. Die
octavae festi omnium sanctorum, welche in der vorliegenden Urkunde als Termin der von den Vizewoiwoden Johann und Jakob im Jahre 1406 abgehaltenen Gerichtsverhandlung bezeichnet werden, lassen sich in [S. 417] dieser Urkunde nicht als achter Tag nach Allerheiligen, November 8, auflösen, sondern müssen auf den ganzen, mehrere Tage umfassenden Zeitraum, innerhalb dessen die Gerichtsverhandlung stattgefunden hat, bezogen werden. Denn fürs erste geht aus dem Inhalt der vorliegenden Urkunde hervor, dass die sogenannten
octavae festi omnium sanctorum einen nach dem 8. beziehungsweise nach dem 13. November fallenden Tag bezeichnen, indem bei der am Tage der
octavae festi omnium sanctorum in Szentimre stattfindenden Gerichtsverhandlung Urkunden aus Temesvar vom 13. November,
in festo beati Briccii confessoris in Themeswar emanatae, vorgelegt werden. Fürs zweite lässt sich aus der vorliegenden Urkunde entnehmen, dass die sogenannten
octavae festi omnium sanctorum einem vor dem 8. beziehungsweise vor dem 5. November liegenden Tage entsprechen, indem auf Grund der am 16. Tage der octavae des Allerheiligenfestes,
sedecimo die octavarum festi omnium sanctorum, ausgestellten Urkunde eine am 19. November, in festo beatae Elizabeth reginae, vorzunehmende Handlung angeordnet wird. Bezüglich des Tagesdatums November 16, zu welchem die vorliegende Urkunde hier eingereiht wurde, ist Folgendes zu bemerken. Die Urkunde gehört mit Rücksicht auf ihren Inhalt in einen Zeitraum, welcher nach dem 13. November also nach dem Datum der in ihr erwähnten Urkunden des Woiwoden Jakob Laachk und des Szeklergrafen Michael und vor den 19. November also vor das Datum der auf Grund der vorliegenden Urkunde vorzunehmenden Besitzeinführung fällt. Innerhalb des 13. und 19. Novembers dürfte diese Urkunde nun am wahrscheinlichsten zu dem zwischen den beiden Daten 13. und 19. November in der Mitte liegenden Termine also zum 16. November des Jahres 1406 anzusetzen und somit auch der
sedecimus dies octavarum festi omnium sanctorum in diesem Falle nicht als der 16. Tag nach dem 8. Tage des Allerheiligenfestes, November 23, sondern als der dem 16. November entsprechende 16. Tag des Allerheiligenfestes aufzulösen sein. Vergleiche auch die Urkunde des Woiwoden Ladislaus vom 24. April beziehungsweise 10. Mai 1391 Nr.
»1274 und die für die Datierung nach dem
octavus dies beziehungsweise nach den
octavae bei Ferdinand Knauz, Kortan hazai történelmünkhöz alkalmazva, Budapest 1876, Seite 227 ff. angeführten Beispiele.
Amicis eorum honorandis capitulo ecclesiae Transsiluanae Johannes de Doboka et Petrus de Stryg vicevaivodae Transsiluani amicitiam paratam cum honore. Noveritis quod Hedreh filius Hedreh de Olchna personaliter iuxta continentiam literarum nostrarum prorogatoriarum in octavis festi omnium sanctorum
1) in figura nostri iudicii comparendo contra nobiles dominas Margaretham Georgii filii Thomae de Bolya, Barbaram Bartholomei de Magara,
2) et Dorotheam vocatas Johannis de Begendorff consortes ac nobiles puellas Cordula et Vrsula vocatas filias Nicolai de Rosundal necnon Martham filiam Salamonis quasdam literas vestras citatorias formam possessionariae introductionis et statutionis contradictoriaeque inhibitionis et citationis in se denotantes, illustrissimo principi domino Sigismundo regi Hungariae et cetera ad literatorium mandatum eiusdem rescriptas tenoremque literarum ipsius domini Sigismundi regis vobis directarum verbaliter in se habentes, asserens actionem et propositionem suam adversus iam dictas nobiles dominas et puellas in causam attractas proponendam literis contineri [S. 418] in eisdem, nobis praesentavit declarantes, quod ipsius
1) regius et vester homines literis in eisdem nominati ad regium literatorium praeceptum transmissi Sabbato proximo post festum resurrectionis domini praeteritum
2) denuo ad faciem possessionis Wecheerd pariter accessissent, et cum ipsam convocatis vicinis et commetaneis ac ipsis praesentibus iuxta continentiam praescriptarum literarum dicti domini nostri Sigismundi regis Hedrico filio Hedrici de Olchna statuere voluissent, tunc Georgius filius Thomae de Bolya in persona dominae Margarethae consortis suae ac Bartholomeus de Magary
3) similiter in persona dominae Barbarae consortis suae filiarum quondam Salamonis de dicta Magary, necnon Johannes de Begendorff modo simili in persona dominae Dorotheae consortis suae, item Johannes de Iwanfolva in personis puellarum Cordula et Vrsula vocatarum filiarum Nicolai de Rosundal huic statutioni contradixissent, quas quidem dominas et puellas contra praefatum Hedricum eodem die
2) et in facie eiusdem possessionis ad octavas festi beati Georgii martyris tunc venturi
4) nostram citavissent in praesentiam rationem contradictionis ipsarum reddituras. Quibus quidem literis exhibitis
5) praefatus Hedreh rationem praemissae contradictoriae inhibitionis assignare postularat
5) per nobiles dominas et puellas in [causam] attractas praenotatas coram nobis. Et licet ratione assignationis inhibitionis partes praescriptae diversimode disco[rdara]nt, tamen praenominatus Hedreh actor ipsam possessionem Wecheerd ipsis in causam attractis in nullo attinere indicabat, quia ipsa possessio Wecheerd esset hereditaria possessio et acquisitica quondam Henneng de Senk
6) et Georgii fratris eiusdem, et quod verius dicat[ur] has literas et instrumenta, quibus mediantibus ipsa possessio Wecheerd sit donativa et acquisitica, reinvenie[nda ess]e, si iuri consonis adesse videretur. Tandem causa partium praescripta diversis prorogationum cautelis et terminis intervenientibus,
7) praefata etiam nobilis puella Martha vocata causam in eandem permiscendo, medio etiam tempore Johannes dictus Bogathy de Iwanfol[va pe]r praefatum Hedricum actorem mediantibus literis nostris citatoriis in nostram citatus praesentiam
8) et
7) causa inter easdem partes octav[as festi] sancti Mychaelis archangeli
9) praevia ratione attigisset. Ipsis denique octavis sancti Mychaelis archangeli occurrentibus
9) praenominatus Hedricus rationem praemissae contradictoriae inhibitionis [per praenominatas] nobiles dominas et puellas in causam attractas, ac per Johannem dic[tum Bogath]y de Iwanfolwa restitutionem literarum factum possessionis Wecheerd tangentium assignare postularant. Mox[ praenomin]atus
10) Johannes de
3) Bogath quasdam duas literas regales donativas et confirmatorias unam earum videlicet donativam [S. 419] quondam domini Caruli regis Hungariae felicis memoriae anno domini millesimo trecentesimo tricesimo septimo, feria quarta proxima ante festum purificationis beatae Mariae virginis,
1) in Wysegrad subortam, aliam vero quondam domini Lodouici regis bonae memoriae anno domini millesimo trecentesimo quadragesimo septimo, feria sexta proxima ante festum Penthecostes,
2) Budae emanatam nostro examini curarat exhibere. In quarum prima videlicet ipsius quondam domini Caroli regis donativa edocebamur, quod comes Hennengus de Senk comes Cybiniensis ac Georgius frater eiusdem fideles ipsius domini Caroli regis in eiusdem serenitatis praesentiam aggredientes [ipsorum] fidelia servitia et merita praeclara, quae ipsi suae maiestati semper et tunc
3) cum summae fidelitatis constantia impendissent et impendere suo modo enarrassent, in eiusdem domini regis memoriam revocando pro fidelibus ipsorum obsequiis quasdam terras seu possessiones habitatoribus carentes Wecheerd, Thamaswelge et Hemstelke vocatas in comitatu Cybiniensi in terra Transsiluana existentes, asserentes eas hominum sine herede defunctorum praefuisse et infideles hactenus et ad tunc ipsius regis detinere occupatas, ab eadem regia maiestate ipsis perpetuo dari et conferri postulassent. Ipsa itaque regia maiestas recordans fidelium servitiorum merita eorundem comitis Hennengy et Georgii fratris eius fidelium suorum, per quae ipsi prae ceteris eorum participibus suae maiestati et sacrae coronae regiae studuerunt
4) multipliciter complacere, in recompensationem servitiorum ipsorum praenominatas possessiones cum earum utilitatibus universis, dummodo castrorum suorum usibus non essent appropriatae et nec ad aliquam civitatum suarum pertineant, praenominatis comiti Hennengo et Georgio fratri eius sine praeiudicio iuris alieni de gratia regiae pietatis perpetuo donasset et concessisset. In altera
5) vero videlicet confirmatoria memorati quondam domini Lodouici regis et transcriptionali modo quo supra emanata
6) informabamur, quod comes Hennengus de Senk fidelis ipsius domini Lodouici regis ad suae claritatis accedendo praesentiam exhibuisset eidem quasdam literas patentes quondam serenissimi et magnifici principis domini Caroli olim incliti regis Hungariae bonae memoriae patris sui carissimi cum tertio et ultimo sigillo suo consignatas, super donatione possessionum Wecheerd, Thamaswelge et Ewstelke vocatarum confectas tenoris supra scripti. Suam humiliter flagitasset excellentiam, ut ipsas literas paternas suis literis patentibus transcribi et confirmari facere dignaretur. Ipse igitur quondam dominus Lodouicus rex petitionibus eiusdem comitis Hennengi inclinatus praedictas literas paternas sub collatione dictarum possessionum confeetas de verbo ad verbum praesentibus pro eodem transcribi fecisset et sigillo suo consignari ad cautelam. Quibusquidem literis exhibitis cum nos procuratorem praescriptarum nobilium dominarum et puellarum in eo, quibus literarum vigoribus eaedem in causam attractae [S. 420] dictam possessionem Wecheerd possiderent et usui
1) ipsorum contra regiam maiestatem usi exstitissent, requisitum habuissemus, idem procurator ad praemissas nostras requisitiones minime rite et rationabiliter respondebat, sed solum simplicium prolationibus verborum se opponebat et sub taciturnitatis arte causam praescriptam ventilare intendebat. Nos itaque praemissis sic compertis una cum regni nobilibus causam partium praescriptam ex superabundanti ad praesentes octavas festi omnium sanctorum
2) duxeramus prorogandam eo modo, ut tunc praenominatae in causam attractae universa earum literalia instrumenta, si quae facto super praemisso haberent confecta, coram nobis comparendo exhibere tenerentur, ut his visis iudicium et iustitiam facere valeremus inter partes in praemissis dictante iuris aequitate. Alioquin non obstantibus contumaciis ipsarum in causam attractarum praenominato Hedrico actori plenum et merum iudicium ac sententiam diffinitivam complectemur contra easdem tamquam celatores iurium regalium. Ipsis denique octavis festi omnium sanctorum
2) occurrentibus praenominatus Hedricus in nostram et eorundem regni nobilium exsurgens praesentiam exhibitionem dictorum literalium instrumentorum, quibus mediantibus praescriptis literis regalibus obviare possent, a procuratore praescriptarum in causam attractarum exhibere postulavit coram nobis. Praefatusque procurator ipsarum in causam attractarum non plura literalia instrumenta nisi quasdam duas literas unam magnifici viri domini Jacobi Laachk vaivodae Transsiluani domini nostri metuendi, aliam vero magnifici viri domini Mychaelis filii Salomonis comitis Siculorum omnino in festo beati Briccii confessoris
3) in Themeswar emanatas nostram in praesentiam curavit producere inter cetera exprimentes, quomodo nobilis vir Georgius filius Thomae de Bolya esset in magna infirmitate seu debilitate et super facto cuiusdam possessionis Wecheerd in octavis festi omnium sanctorum
2) coram nobis in sancto Emerico contra Hedreh de Olchna personaliter debuisset comparere, quia idem Georgius propter suam infirmitatem in praedictis octavis
2) personaliter comparere non valeret, ideo nos universas causas eiusdem signanter super facto possessionis Wecheerd praedictae inter Hedreh et ipsum Georgium habitas de octavis omnium sanctorum
2) ad octavas festi epiphaniarum domini
4) prorogare deberemus. Et quia causa praemissa non ipsum Georgium solum sed filias et neptes quondam Salamonis de Magary in facto praescriptae possessionis Wecheerd in praemissis tangere agnoscebatur, praefatus etiam actor ex superabundanti
5) quasdam literas serenissimi principis domini Sigismundi dei gratia regis Hungariae et cetera donativas in anno domini millesimo quadringentesimo sexto, in dominica Judica,
6) Budae confectas coram nobis studuit exhibere, in quibus conspeximus contineri, quod ipsa regia maiestas memoriae commendasset tenore praesentium quibus expediri significasset, quod ipse qui divina sibi suffragante
7) clementia [S. 421] sceptra gubernaret regalia et eorum principatui auspice deo feliciter praesideret, cunctorum sibi fideliter obsequentium fidelitates et merita actusque virtuosos provida consideratione pensare et ipsis
1) ex innata sua regia libertate condigna praemia soleret elargiri pro eisdem, recensens et in regalibus praecordiis digna mentis meditatione revolvens praeclaras fidelitates et laude digna obsequia fidelis sui Hedrici de Olchna, quibus ipse celsitudini suae in quampluribus suis et regni sui negotiis et agendis prosperis scilicet et adversis sub diversitate locorum et temporum non parcendo rebus suis et personae iuxta possibilitatis suae exigentiam virtuose et laudabiliter studuisset
2) complacere anhelaretque in futurum se ipsum suae gratum offerre maiestati, cupiens eidem ratione praemissorum regio occurrere cum favore, quandam possessionem Wecheerd vocatam, in comitatu Albensi Jwle existentem, quae quondam Salamonis de Magary hominis absque heredum solatio de medio sublati praefuisset, ex eoque de iure et de consuetudine regni sui uti fertur ad manus suas regias devolutam,
3) quam nunc quidam nobiles veluti iurium suorum regalium celatores sub taciturnitatis silentio possiderent, simul cum universis eiusdem utilitatibus et pertinentiis, terris scilicet arabilibus, cultis et incultis, pratis, fenetis, pascuis, agris, silvis, nemoribus, montibus, vineis, molendinis, piscinis, aquis aquarumque decursibus et generaliter cunctis eiusdem utilitatum integritatibus quovis nominis vocabulo vocitatis sub suis veris metis et antiquis, quibus per praefatum quondam Salamonem ac alios suos priores possessores hucusque rite tenta fuisset et possessa, mera sua auctoritate et potestatis plenitudine ex certaque scientia suae maiestatis, praelatorum etiam et baronum suorum consilio praematura novae suae donationis titulo ac omni eo iure, quo eadem ratione praevia suae rite incubuisset
4) collationi, memorato Hedrico filio Hedrici suisque heredibus et posteritatibus universis dedisset, donasset et contulisset iure perpetuo et irrevocabiliter possidendam, tenendam pariter et habendam, salvo iure alieno, praesentium suarum literarum patrocinio mediante. Quarum quidem literarum exhibitionibus factis et diligenter examinatis praenominatus Hedricus actor per nos in praemissis sibi iuris medelam postulavit elargiri. Verum quia praescripta possessio Wecheerd non emptitia ipsius quondam Salamonis aut avitica ius dominale concernens sed donativa a praedecessoribus regibus ipsi et suis
5) praedecessoribus
6) data et donata exstitisse, et eo Salamone defuncto ad manus regias devolvi debere, praefataeque in causam attractae veluti iurium regalium celatrices sub taciturnitatis silentio possedisse, ipsa vero
7) regia celsitudo ipsam possessionem Wecheerd per mortem ipsius quondam Salamonis annotato Hedrico perpetuo dare, rite et legitime conferre valuisse, praenominataeque in causam attractae nullis [S. 422] vigoribus ipsam possessionem Wecherd
1) possidere potuisse ex praemissis omnibus clare agnoscebatur, praescriptaque causa ipsius Hedrici non cum annotato Georgio egisse sed cum dictis in causam attractis vertisse adinveniebatur, ex eo [nos] una cum regni nobilibus ipsam possessionem Wecheerd cum cunctis suis utilitatibus et
2) pertinentiis universis, quibu[s praenomin]atus quondam Salomon et per consequens sui
3) praedecessores
1) eandem possedissent, annotato Hedrico perpetuo et irrevocabiliter possidendam, tenendam et habendam adiudicantes, quia praescriptae in causam attractae filiae et neptes nulla literalia instrumenta ad nostras iudiciarias requisitiones exhibebant nec in futurum exhibere posse referebant, easdem et eadem vanas, cassas et inanes [exhi]bitoribusque earundem nocituras relinquentes ad ipsamque possessionem Wecheerd statuendam noster et vester homines necessario destinari videbantur. Pro eo vestram requirimus amicitiam praesentibus diligenter, quatenus vestrum mittatis hominem pro testimonio fide dignum, quo praesente magistri Mathias de Chaz et Matheus de Torda literati notarii nostri aut Nicolaus [de Fa]hyd vel Petras de Sard sin Johannes magnus de Syluas seu alter Johannes dictus Baynak de dicta Chaz homines nostri speciales aliis absentibus homo noster in festo beatae Elizabeth reginae
4) et aliis diebus ad id aptis et sufficientibus ad faciem praescriptae possessionis Wecheerd vicinis et commetaneis eiusdem universis inibi legitime convocatis et praesentibus accedendo statuat eandem memorato Hedrico filio Hedrici de Olchna rationibus praeviis cum cunctis eiusdem utilitatibus et pertinentiis universis, quibus praenominatus quondam Salamon de Magary percepisset, possedisset, iure perpetuo et irrevocabiliter possidendam, tenendam pariter et habendam contradictionibus praescriptarum nobilium dominarum Margarethae Georgii filii Thomae, Barbarae Bartholomei de Magary et Dorotheae vocatarum Johannis de Begendorff consortum ac nobilium puellarum Cordulae et Vrsulae filiarum Nicolai de Ronsundal
1) necnon Marthae filiae Salamonis et aliorum quorumlibet non obstantibus. Et post haec ipsius possessionariae introductionis et statutionis seriem ad octavas festi epiphaniarum domini nunc venturi
5) nobis amicabiliter rescribatis. Datum in Zenthembreh, sedecimo die octavarum festi omnium sanctorum praedictarum, anno domini millesimo quadringentesimo sexto.
a)
Erster Seitenumbruch in Vorbemerkungen. Die Fußnoten wurden in diesem Band des UB jeweils seitenweise gezählt. Auf die vorliegende Urkunde entfallen: 1-2 auf S. 417, 1-10 auf S. 418, 1-6 auf S. 419, 1-7 auf S. 420, 1-7 auf S. 421, 1-5 auf S. 422.
^[S. 417]
1)
November 1 bis 16, beziehungsweise 13 bis 16.
^ 2)
So Vorlage.
^[S. 418]
1)
Scilicet: domini Sigismundi regis.
^ 2)
April 17. [2x]^ 3)
So Vorlage. [2x]^ 4)
Mai 1.^ 5)
Scilicet: in praedictis octavis festi beati Georgii martyris, Mai 1. [
2x]
^ 6)
Vorlage: Semk.
^ 7)
Satzbau fehlerhaft. [2x]^ 8)
Über der Zeile nachgetragen.
^ 9)
Oktober 6. [2x]^ 10)
Lücke, 2.4 Centimeter breit.
^[S. 419]
1)
1337 Januar 29. -- Vergleiche Nr. »532.
^ 2)
1347 Mai 18. -- Vergleiche Nr. »622.
^ 3)
Gebessert aus: nunc.
^ 4)
Vorlage: studerunt.
^ 5)
Vorlage: alterius.
^ 6)
Vorlage: emanatae.
^[S. 420]
1)
So Vorlage.^ 2)
1406 November 1 bis 16, beziehungsweise 13 bis 16. [5x]^ 3)
November 13.^ 4)
1407 Januar 13.
^ 5)
Vorlage: superhabundati.
^ 6)
1406 März 28. -- Vergleiche Nr. »1559.
^ 7)
Vorlage: suffrangante [
erstes n
unterpunktet].
^[S. 421]
1)
Vorlage: ipos.
^ 2)
Vorlage: studuuisset.
^ 3)
Vorlage: devolut [
Abkürzungsstrich über t].
^ 4)
Vorlage: incumbisset.
^ 5)
Scilicet: Salamonis.
^ 6)
So Vorlage.^ 7)
Vorlage: ve.
^[S. 422]
1)
So Vorlage. [3x]^ 2)
Über der Zeile nachgetragen.
^ 3)
Scilicet: Salamonis.
^ 4)
November 19.
^ 5)
1407 Januar 13.^