Urkunde Nr. 1593 aus Band III
- Seite im UB:
- 438
- Heute in:
- Budapest, Ungarisches Landesarchiv [Magyar Országos Levéltár]
- Heutige Signatur:
- DL (Diplomatikai Léveltár) 73878 - Familienarchiv Teleki zu Neumarkt (Családi levéltárak, Teleki család, marosvásárhelyi) Nr. 364.
- Druckvorlage:
- nach Original
- Abdruck als:
- Volltext
- Sprache:
- Latein
1593
Somkerek 1407 August 18 Gerlahus, Pfarrer von Treppen, und Genosse berichten Dominik, dem Vikar des siebenbürgischen Bischofs, über die seitens Johanns von Somkerek gegenüber Emerich von Budak erfüllten Verpflichtungen und über die neue Streitsache zwischen den beiden Genannten. Orig. Pap. Archiv der Grafen Teleki, Marosvásárhely. Siegel, spitzoval, war innen aufgedrückt.
Druck: Barabás, Codex dipl. Teleki (
») I, 323.
Discreto viro et honesto domino Dominico decretorum doctori custodi et canonico Waradiensi ac venerabilis in Christo patris et domini, domini Stephani dei et apostolicae sedis gratia episcopi Transsiluani vicario in spiritualibus generali Gerlahus de Terpunio et Pelbartus de Monyoros ecclesiarum rectores orationes in domino deo devotas ac debitas. Noverit vestra discretio, quod nobilis vir Johannes filius Nicolai de Somkerek exhibuit nobis quasdam literas vestras patentes. Quibus perlectis earumque continentiis intellectis inter cetera reperiebatur contineri, quod praefatus Johannes filius Nicolai feria quinta proxima post festum assumptionis virginis gloriosae
1) sex boves, quinquaginta duas oves, undecim porcos annuales et viginti duos equos equatiales nobili viro Emerico de Budak in eadem possessione Somkerek solvere teneretur coram nobis. Unde nos iuxta commissum, prout in dictis literis vestris continebatur, ipsa feria quinta
1) ad dictam possessionem Somkerek personaliter accessimus ad videndam illam satisfactionem, ubi praefatus Johannes filius Nicolai supra dictas res coram nobis plenarie statuendo eidem Emerico satisfecit coram nobis, qui quidem Emericus ipsas res bono modo accepit et inde detulit, super quibus idem Emericus ipsum Johannem filium Nicolai commisit expeditum pariter et quietum coram nobis. Quibus omnibus bene peractis et reformatis praefatus Emericus inde recessit. Et cum iam nos ibidem per horam diei vel ulterius insimul solatiantes consedissemus, tandem idem Emericus versa vice illuc reversus, et ipsi duo inter se de quibusdam aliis factis eorum contra sese verbis contendebant, idemque Emericus praefatum Johannem filium Nicolai in sua domo propria verbis illicitis inhonestavit et deturpavit audientibus nobis et universis nobiscum consedentibus, ipse vero Johannes filius Nicolai hoc nimium verecundabatur et se continere non potuit, ipsum Emericum male tractavit. Igitur id, quod ipso Emerico per eundem Johannem filium Nicolai contigit et accidit, hoc pro suis propriis illicitis verbis, quibus ipsum Johannem filium Nicolai in domo sua propria inhonestavit et deturpavit, sibi contigit et accidit. Et omnia praemissa ad nostram conscientiam protestamur. Scripta termino et loco praenotatis, anno domini M
o quadringentesimo septimo. [S. 439]
1)
August 18. [2x]^