Urkunde Nr. 1679 aus Band III
- Seite im UB:
- 526-529 a)
- Heute in:
- Klausenburg, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Cluj a Arhivele Naţionale ale Romȃniei]
- Heutige Signatur:
- Stadt Bistritz [Primăria Oraşului Bistriţa] (Inventar 58ff.)
- Druckvorlage:
- nach Original
- Abdruck als:
- Volltext
- Sprache:
- Latein
1679
Bistritz 1412 Juli 21 Stibor, Woiwode von Siebenbürgen, erklärt die Aussagen des Bistritzer Distriktes und Genossen für rechtskräftig, betreffend die in Rodna für den Handelsverkehr mit der Moldau von Alters her zu entrichtenden Abgaben. [S. 527] Orig. Perg. Stadtarchiv Bistritz. Siegel, rund, Durchmesser 5 Centimeter, in grünes Wachs, papierbedeckt, innen aufgedrückt. Der Stempel dieses Siegels weist bei den mit ebendiesem Siegel versehenen Urkunden noch folgende Merkmale auf. Wappenschild, viergeteilt und nach rechts geneigt, mit Helm und Helmzier auf der linken, obern Ecke, in einem Vierpass im Siegelfelde. Umschrift, zwischen Perllinien, in gothischer Minuskel:
s . . Stibor vay1) . in ptis . Trsilwan2): com . in Solnak.et do ; in flvvi. Wag : . Vergleiche die Abbildung: Barabás, Codex dipl. Teleki I, 386. -- Eingeschaltet von dem Könige Sigmund 1414, Orig. ebendaselbst.
Druck: Archiv (
») Neue Folge IV, 2. Heft, 286. Densuşianu, Documente (
») 491. Documenta Romaniae Historica (
») Reihe D, Bd. II, 117. +
Regest: Archiv. Zeitschrift (
») XII, 1887, 79. Berger, Urkunden-Regesten (
») 16 Nr. 54. Berger - Wagner, Urkunden-Regesten (
») I, 22 Nr. 54. +
Stiborius vaivoda Transsiluanus, Trinczinii, Bistriciae,
3) Nitriae et Solnuk comitatuum comes ac fluvii Wag dominus perpetuus et cetera harum serie literarum ad notitiam universorum tam praesentium quam futurorum volumus pervenire, quod cum feria quinta proxima ante festum beati Jacobi apostoli
4) de mandato regio in civitate Bistriciensi
5) ad discutiendas singulas causas atque defectus quoslibet dictae civitatis ac districtus eiusdem, auctoritate regia plenaria fulciti, emendandos cum magnifico viro Michaele filio Salomonis
6) de Nadass comite Siculorum necnon strenuis militibus Ladislao de Nadab vicevaivoda nostro, Thoma Farkacz, Johanne de Doboka, Anthonio de Erdel et cum plurimis aliis nobilibus partium Transsiluanarum praemissarum iudicibus, iuratis civibus et senioribus pro tribunali sedissemus, ex tunc iudex Andreas et Georgius Rot iuratus in personis dictae civitatis et provinciae constituti conquerentes
7) in persona regiae maiestatis nobis,
7) quomodo tributum vel tricesima
8) ab
9) in Rodna intrantibus vel exeuntibus Muldauiam
10) a tempore, quo a
9) quondam Procopio fuerunt
11) possessa et hucusque tributa tricesimae, minus iuste cum augmento
12) solutionis indebitae in praeiudicium et gravamen ipsius civitatis, districtus et universorum mercatorum confluentium sunt exacta,
13) et de praesenti onerantur et nimis
14) aggravarentur,
15) pro quibus gravaminibus ipsa provincia et civitas praenotata pro non confluentibus mercatoribus, prout hactenus consuetum fuerat, pro maiori parte desolationem pateretur. Nos vero cum domino Michaele comite Siculorum necnon strenuis viris Ladislao
16) vicevaivoda nostro et [S. 528] aliis superius nominatis deliberantes decrevimus, quod
1) civitas Rodna, quam penitus personaliter accedentes invenimus desolatam, et
1) pro reformatione et repopulatione ante dictae Rodnae, Bistriciae
2) et suarum pertinentiarum
3) decrevimus
1) auctoritate regia praevia, pristinis
2) libertatibus
1) tributorum
1) atque tricesimarum ab antiquo consuetis iuxta informationem et fidem ipsorum
4) deo sacraeque coronae debitam per iudices, iuratos et seniores dictae civitatis et districtus Bistriciensis
5) nobis fiendam in
6) praemissis
6) suis tributis,
6) tricesimis et libertatibus conservare.
6) Qui quidem iudices et iurati senioresque cum mercatoribus partium praemissarum conscientiose coram nobis edictis et magnifico viro Michaele comite Siculorum ac Ladislao vicevaivoda nostro et nostris aliis assessoribus unanimiter ad praemissam ipsorum fidem et scientifice sunt confessi, quod tempore ab antiquo ante praedictum quondam Procopium ac suos successores Rodnam praemissam tenentes pro honore talis infra scripta tributorum tricesimarumque solutio fuisset. Primo quod de quolibet stamine panni Ypri dabantur triginta duo grossi, item de stamine panni Lewlensi
7) viginti quatuor grossi, item de stamine Colonicali medium florenum computi provinciae, item de stamine Polonicali undecim
8) denarios, item de triginta porcis vel minus duobus triginta, unum porcum recipere tenetur, si vero porci minoris fuerint numeri, de quolibet porco tenetur dare unum denarium, item de triginta ovibus vel viginti octo similiter unam ovem, de remissiori numero de qualibet ove unum denarium, item de quolibet bove vel vacca singulos duos denarios, item equester vel pedester per Rodnam sine mercimoniis vel oneribus vir vel mulier absque omni tributali solutione poterit libere pertransire, item de uno lapide piperis mercator medium tenetur solvere florenum, similiter de lapide zinziberis modo praemisso, item de pondere equi lanam portantis denarios quatuor, item de qualibet pecia czether
1) vel bisso
1) denarii duo, item de triginta piscibus piscis unus, item de pondere uno sepi denarios quatuor, item si quis de Muldauia
9) pannum pro vestimentis sibi vel uxori suae ad vestiendum portaverit, nullum tributum solvere tenetur, item si quis de Muldauia
9) equos venales non sellatos duxerit, quatuor de uno quoque equo tenetur dare denarios. Praemissamque ipsorum fassionem et recognitionem cum praenominatis nostris assessoribus ipsa praetacta auctoritate regia in eodem statu et eadem exactione nunc et in aevum, singulis tributariis in dicta Rodna de praesenti et in futurum constitutis et constituendis nullam ulteriorem exactionem, nisi prout praescribitur, de universis et singulis [S. 529] mercatoribus per Rodnam hinc inde transeuntibus exigere committentes,
1) praesentibus affirmamus, roboramus, harum literarum nostrarum testimonio mediante. Datum die, loco ut supra, nostro maiori sigillo subappresso,
2) anno domini millesimo quadringentesimo duodecimo.
Auf der Rückseite, von einer Hand des 15. Jahrhunderts: Super tributum
3) et tricesimis
3) in Rodna.
a)
Erster Seitenumbruch nach Kopfregest. Die Fußnoten wurden in diesem Band des UB jeweils seitenweise gezählt. Auf die vorliegende Urkunde entfallen: 1-16 auf S. 527 (1-2 in Siegelbeschreibung), 1-9 auf S. 528, 1-3 auf S. 529 (dortige 4-6 zu nachfolgender Urkunde).
^[S. 527]
1) y
mit Abkürzungszeichen.
^ 2) lw
sieht aus wie: bv.
^ 3)
1414: Bistricziae.
^ 4)
1412 Juli 21.
^ 5)
1414: Bistricziensi.
^ 6)
Vorlage: Salomonis. [
Abkürzungssstrich über lo]
^ 7)
1414 steht nobis
hinter conquerentes. [
2x]
^ 8)
Vorlage: tricesimam.
^ 9)
Fehlt in der Vorlage. [2x]^ 10)
1414: Muldawiam.
^ 11)
Vorlage: Procopii fuit.
^ 12)
Vorlage: augmentu.
^ 13)
Vorlage: exacte.
^ 14) et nimis
auf Rasur.
^ 15)
Scilicet: intrantes vel exeuntes.
^ 16)
1414 hierauf: de Nadab.
^[S. 528]
1)
So Vorlage. [7x]^ 2)
1414: Bistricziae. [
2x]
^ 3)
Vorlage: pertinentium.
^ 4)
Scilicet: iudicum, iuratorum et seniorum.
^ 5)
1414: Bistricziensis.
^ 6)
So Vorlage. -- Scilcet: quod civitas in tributis, tricesimis et libertatibus ab antiquo consuetis conservari deberetur. [
4x]
^ 7)
Vorlage: lewlen.
-- 1414: lewlen [
jeweils Abkürzungssstrich über len].
^ 8)
Vorlage: undecem.
^ 9)
1414: Muldawia. [
2x]
^[S. 529]
1)
Vorlage: comittimus et.
^ 2)
So 1414. -- Vorlage: subappenso.
^ 3) S
o Vorlage. [2x]^