Sie suchten nach:

Amt des Ausstellers: Pfarrer Remove constraint Pfarrer: Pfarrer Variante Überlieferung: Volltext Remove constraint Volltext: Volltext
Treffer 0 von 5936 Ihrer Suche Neue Suche
 

Urkunde Nr. 1681 aus Band III

Seite im UB:
530-531 a)

Druckvorlage:
nach Einschaltung (Insert)

Abdruck als:
Volltext

Sprache:
Latein


1681


Bistritz 1412 Juli 21 Stibor, Woiwode von Siebenbürgen, berichtet dem Könige Sigmund über die Vertagung in Sachen des Grenzstreites zwischen den Gemeinden Mettersdorf und Treppen einerseits und den Adligen von Fatendorf und Genossen andererseits.

Eingeschaltet als viertes Insert von dem Könige Wladislaus 1443, Orig. Gemeindearchiv Mettersdorf. -- Auch eingeschaltet von dem Woiwoden Nikolaus 1418 und mit dieser Urkunde als fünftes Insert von dem Könige Wladislaus in der genannten Urkunde von 1443. Diese Urkunde des Königs Wladislaus ist eingeschaltet von dem Kolozsmonostorer Konvent 1446, Orig. ebendaselbst.

Regest: Berger, Urkunden-Regesten (») 16 Nr. 56. Berger - Wagner, Urkunden-Regesten (») I, 23 Nr. 56. +

Serenissimo principi et domino, domino Sigismundo Romanorum regi semper augusto ac Hungariae et cetera regi mihi4) gratiosissimo Stiborius vaivoda Transsiluanensis et comes de Zolnok obsequium paratum cum constantia perpetuae fidelitatis humiliter praeacceptum. Serenissime princeps, domine mihi4) gratiosissime. Vestrae notum facio maiestati, quod feria quinta in vigilia beatae Mariae Magdalenae5) providi viri iudices et iurati ac totae communitates possessionum vel villarum Naghdemeter et Triping, dum ex mandato vestrae regiae maiestatis in civitate Bistriciensi cum magnifico viro domino Michaele filio6) Saiomonis de Nadasd comite Siculorum ac nobilibus [S. 531] et strenuis militibus Ladislao de Nadab vicevaivoda nostro, Thoma dicto Farkas necnon cum pluribus dictarum partium nobilibus pro tribunali sedentes,1) exhibuerunt nobis quasdam literas vestrae serenitatis sub anno domini et cetera octuagesimo nono, atque quondam magnifici viri domini Drag tunc comitis Siculorum super metarum decursibus emanatas parte ab una, in quibus literis vidimus contineri, quod dictus quondam Drag comes Siculorum praemissas possessiones Naghdemeter et Triping vocatas in suis veris et legitimis metis, quas dudum et in antea possederunt2) et adhuc possident de praesenti.3) Parte vero ab altera nobiles viri de Fatha, de Bachna et de Chege coram nobis exhibuerunt quasdam literas capituli super reambulatione metarum praedictarum possessionum de Fatha, de Bachana4) et de Chege temporibus serenissimi principis et domini Lodouici regis Hungariae piae recordationis emanatas, in quibus vidimus contineri, quod praedictae metae in praemissis literis contentae iuri dissone et contra metarum decursus praenotatarum possessionum Naghdemeter et Triping,5) quas6) praedictae villae ab antea et nunc possident, in praeiudicium et derogamen forent emanatae.7) Postulantes8) ab eisdem literas privilegiales super donatione praemissarum possessionum Fatha, Bachana9) et Chege serenissimorum regum praedecessorum vestrae serenitatis regum Hungariae piae recordationis coram nobis exhibere. Qui quidem nobiles praemissa literalia instrumenta minime poterant exhibere, sed ad vestrae regiae maiestatis praesentiam personalem ad octavas festi omnium sanctorum proxime affuturas10) duximus prorogandum, tali addita conditione, quod si praemissi nobiles literalia sua instrumenta coram vestrae serenitatis praesentia non ostenderint vel exhibere curaverint, ex tunc ipsis nobilibus super metis et metarum decursibus, quas praedictae villae Naghdemeter et Triping in antea possident tunc et hucusque possident, perpetuum silentium auctoritate vestra regia nobis in hac parte concessa nostris cum assessoribus iudicantibus imponendo praedictis possessionibus Naghdemeter et Triping perpetue applicaremus.11) Praesentes vero maiori nostro sigillo fecimus communiri. Datum die et loco ut supra, anno domini millesimo quadringentesimo duodecimo. [S. 532]


a) Die Fußnoten wurden in diesem Band des UB jeweils seitenweise gezählt. Auf die vorliegende Urkunde entfallen: 4-6 auf S. 530 (1-3 zu voranstehender Urkunde), 1-11 auf S. 531.^
[S. 530]
4) Vorlage: michi. [2x]^
5) Juli 21.^
6) Fehlt im 5. Insert 1443 und an der entsprechenden Stelle 1446.^
[S. 531]
1) Vorlage: seden [Abkürzungssstrich über n]. -- Scilicet: eramus.^
2) Vorlage: possiderunt.^
3) Satzbau unvollständig.^
4) 1446: Bachna.^
5) 1446 an der dem 5. Insert von 1443 entsprechenden Stelle: Tripim.^
6) Vorlage: quos.^
7) Vorlage: fore emanatas.^
8) Vorlage: postulan [Abkürzungssstrich über n]. -- Scilicet: nos Stiborius vaivoda. ^
9) 1446 an der der Vorlage entsprechenden Stelle: Bacha.^
10) 1412 November 8.^
11) Vorlage: applican [Abkürzungssstrich über n].^