Urkunde Nr. 1682 aus Band III
- Seite im UB:
- 532-533 a)
- Heute in:
- Hermannstadt, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Sibiu a Arhivelor Naţionale ale Romȃniei]
- Heutige Signatur:
- Urkundensammlung [Colecţia de documente medievale], Serie U. II (Inventar 25 ), Nr. 378.
- Druckvorlage:
- nach Einschaltung (Insert)
- Abdruck als:
- Volltext
- Sprache:
- Latein
1682
1412 Juli 24 König Sigmund bestätigt für den Propst Thomas und das Kapitel von Grosswardein die Urkunde Emerichs, des Bischofs von Grosswardein, von 1297 Nr. »279enthaltend die Urkunde Bartholomeus', des Bischofs von Grosswardein, von 1285 Nr. »209, betreffend das Zoll- und Marktgefälle in Olaszy, Neudorf und Sankt-Lorenz. Eingeschaltet als erstes Insert von dem Könige Mathias 1477 [= UB Nr.
»4191], Orig. Hermannst. Archiv.
Druck: Teleki, Hunyadiak kora (
») XII,16.
Sigismundus
1) dei gratia Romanorum rex semper augustus ac Hungariae, Dalmaciae, Croaciae, Ramae, Seruiae, Galliciae, Lodomeriae, Comaniae Bulgariaeque rex, marchio Brandeburgensis necnon Bohemiae et Lucemburgensis heres omnibus Christi fidelibus tam praesentibus quam futuris praesentium notitiam habituris salutem in omnium salvatore. Tanto decet ferventius insudare regium culmen commoditatibus ecclesiarum, quanto ex his non solum temporalis commodi sperat incrementa sed potius aeternae retributionis praemia non diffidit promereri. Proinde ad universorum praesentium futurorumque notitiam harum serie volumus pervenire, quod fidelis noster honorabilis vir dominus Thomas praepositus ecclesiae Waradiensis sua ac universorum canonicorum et totius capituli ipsius Waradiensis ecclesiae nominibus et in personis nostrae celsitudinis veniens in praesentiam exhibuit nobis quasdam literas privilegiales reverendi in Christo patris quondam domini Emerici episcopi eiusdem ecclesiae Waradiensis bonae memoriae seriem et continentiam literarum venerabilis patris domini Bartholomei olim similiter episcopi Waradiensis factum tributi ab hominibus et eorum mercibus civitatem episcopalem Olazy vocatam ac Nouam villam et de sancto Laurencio ingredientibus pro ipso capitulo exagendi concernentium de verbo ad verbum transcriptive et confirmative in se continentes tenoris infra scripti. Supplicans exinde suo et dictorum canonicorum necnon capituli nominibus nostrae maiestati humiliter et devote, ut easdem literas ratas, gratas et acceptas habendo nostrisque literis privilegialibus verbaliter inseri faciendo pro ipso ac eisdem canonicis et capitulo in aevum valituras innovantes dignaremur confirmare. Quarum tenor is est.
(Folgt die Urkunde des Bischofs Emerich von 1297 Nr. »279mit der Urkunde des Bischofs Bartholomeus von 1285 Nr. »29.) Nos itaque humillimis et devotis ipsius domini Thomae praepositi supplicationibus nostrae per eum suo ac dictorum canonicorum et capituli Waradiensis ecclesiae nominibus subiective oblatis maiestati regia benignitate exauditis et clementer admissis praefatas literas reverendi in Christo patris quondam domini Emerici episcopi privilegiales non abrasas, non cancellatas nec in aliqua sui parte vitiatas sed omni prorsus suspicione [S. 533] carentes immo merae et sincerae veritatis integritate praepollentes, praesentibus literis nostris privilegialibus verbaliter insertas eatenus, quatenus eaedem rite et legitime sunt emanatae viribusque et vigoribus earum
1) veritas suffragatur, quoad omnes earum continentias, clausulas et articulos acceptamus, approbamus et ratificamus, eas nihilominus ob spem et singularis nostrae devotionis affectum, quos in beatissima et intemerata virgine Maria omnipotentis dei genitrice, in cuius nomine suavissimo monasterium Waradiense exstitit dedicatum, necnon in beatissimo Ladislao rege, cuius corpus sanctissimum in eodem monasterio amoene conquiescens diversis coruscat miraculis, efficacissime gessimus et gerimus, quorum precibus non solum temporalis commodi incrementa sed potius aeternae retributionis praemia speramus promereri, simul cum omnibus et singulis superius in tenore ipsarum literarum latius explicatis mera auctoritate nostra regia et potestatis plenitudine ex certaque nostrae maiestatis scientia ac de consensu et beneplacito serenissimae principis dominae Barbarae praedictorum regnorum reginae consortis nostrae dilectae, praelatorum etiam et baronum nostrorum consilio praematuro et uniformi decreto eorundem pro ipsis domino praeposito necnon canonicis et capitulo ecclesiae Waradiensis praedictae innovantes perpetuo valituras confirmamus praesentis scripti nostri patrocinio mediante, salvo iure duntaxat alieno. In cuius rei memoriam firmitatemque perpetuam praesentes concessimus literas nostras privilegiales, pendentis authentici sigilli nostri duplicis, quo videlicet ut rex Hungariae utimur, munimine [roboratas]. Datum per manus reverendi in Christo patris domini Eberhardi episcopi Zagrabiensis, aulae nostrae summi cancellarii fidelis nostri dilecti, anno domini millesimo quadringentesimo duodecimo, nono Kalendas mensis Augusti, regnorum autem nostrorum anno Hungariae et cetera vigesimo quinto, Romanorum vero secundo. Venerabilibus in Christo patribus dominis Johanne Strigoniensi, Colocensi et Jadrensi sedibus vacantibus, Andrea Spalatensi et altero Andrea Ragusiensi archiepiscopis, eodem domino Eberhardo Zagrabiensi, Andrea Waradiensi, Stephano Transsiluanensi, Stiborio Agriensi, Johanne Quinqueecclesiensi, Benedicto Boznensi, Johanne Jauriensi, fratribus Philippo Waciensi, Dosa Chanadiensi, Hynkone Nytriensi et Thoma [Seni]ensi, ecclesiarum episcopis ecclesias dei feliciter gubernantibus, Vesprimiensi, Sirimiensi, Traguriensi, Scardonensi, Sibinicensi, Nonensi, Tininiensi, Makarensi, Pharensi et Corbauiensi sedibus vacantibus. Necnon magnificis viris Nicolao de Gara regni nostri Hungariae praedicti palatino, Styborio de Sthiborich vaivoda nostro Transsiluano, comite Symone de Rozgon iudice curiae nostrae, Petermano de Medwe Dalmaciae et Croaciae regnorum nostrorum praedictorum, Ladislao et Emerico de Wylak Machouiensi, Paulo Chwpor de Monozlow totius regni nostri Sclauoniae banis, honore banatus Zewrimiensis vacante, Johanne Bubek de Pelseuch tavarnicorum, Johanne filio Herrici de Thamasi ianitorum, Johanne Groff de Corboua dapiferorum, Johanne filio Gregorii de Alsan pincernarum, Petro Cheh agasonum nostrorum magistris et Caplerio comite Posoniensi aliisque quampluribus regni nostri comitatus tenentibus et honores. [S. 534]
a)
Die Fußnoten wurden in diesem Band des UB jeweils seitenweise gezählt. Auf die vorliegende Urkunde entfallen: 1 auf S. 532 und 1 auf S. 533.^[S. 532]
1)
Kleine verlängerte Schrift.
^[S. 533]
1)
Vorlage: eorum.
^