Urkunde Nr. 4036 aus Band VII
- Seite im UB:
- 39-40
- Heute in:
- Klausenburg, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Cluj a Arhivele Naţionale ale Romȃniei]
- Heutige Signatur:
- Stadt Bistritz [Primăria Oraşului Bistriţa] (Inventar 58ff.), Urkunden Nr. 127.
- Druckvorlage:
- nach Original
- Abdruck als:
- Volltext
- Sprache:
- Latein
4036
1475 April 11 Der Konvent von Kolozsmonostor schaltet die Urkunde des siebenbürgischen Woiwoden Blasius Magyar von 1475 Nr. »4025 ein und berichtet, dass Michael de Zob gegen die Einführung von Bistritz in die Besitzung Ragla Einsprache erhoben hat. Orig. Pap. Arh. St. Cluj-Napoca, Archiv der Stadt Bistritz Nr. 127. Siegel, rund, Dm. 53 mm, war in weißes Wachs auf der Rückseite zum Verschluß aufgedrückt.
Regest: Archiv. Zeitschrift (
») XII, 1887, 87. Berger, Urkunden-Regesten (
») 47 Nr. 276. Berger - Wagner, Urkunden-Regesten (
») I, 83 Nr. 276. +
Magnifico domino Blasio Magyar vaivodae Transsilvano Siculorumque etcetera amico ipsorum honorando conventus monasterii beatae Mariae virginis de [S. 40] Kolosmonostra amicitiam paratam cum honore. Vestra noverit magnificentia nos literas vestras introductorias et statutorias nobis directas honore quo decuit recepimus in haec verba:
(Folgt die Urkunde von 1475 Nr. »4025). Unde nos praemissis petitionibus vestris annuentes ut tenemur unacum praefato Nicolao de Somkerek homine vestro nostrum hominem videlicet religiosum virum fratrem Georgium custodem unum ex nobis ad praemissa peragenda nostro pro testimonio fidedignum duximus destinandum. Qui tandem exinde ad nos reversi nobis concorditer retullerunt isto modo quod
1) ipsi feria quinta proxima post festum beati Ambrosii episcopi et confessoris proxime praeterito
2) ad facies possessionis Radla vocatae vicinis et commetaneis eiusdem inibi legitime convocatis et praesentibus acccdentes et dum praefatos iudicem, iuratos
3) ceterosque cives et communitatem civitatis Bystriciensis in dominium eiusdem ac eandem simul cum cunctis suis utilitatibus et pertinentiis quibuslibet praemisso iure ipsis incumbenti statuere voluissent, tunc Michael de Almas in persona egregii Michaelis de Zob domini scilicet sui huiusmodi possessionariae statutionis contradictionis velamine obviasset, ob quam contradictionem et inhibitionem eiusdem ibidem et eodem die id homo vester praefato nostro testimonio praesente eundem Michaelem de Zob contra annotatos iudicem, iuratos ceterosque cives civitatis Bystriciensis ad octavas festi beati Georgii martiris nunc venturas
4) vestram evocassent in praesentiam rationem contradictionis redituros eficacem. Datum sexto die diei introductionis et statutionis praedictarum, anno domini supradicto.
Auf der Rückseite Adresse: Domino vaivodae Transsilvano. Pro circumspectis et providis viris, iudice, iuratis ceterisque civibus et toto communitati civitatis Bistriciensis contra egregium Michaelem de Zob ad octavas festi beati Georgii martiris introductionis et statutionis.
Von anderer Hand gleichzeitig: a. iudex civitatis totam civitatem reputatur pro i. Michaele Almasy cum regalibus. Idem dicit habere iura quae exhibent in epiphaniarum.
1) Hierauf durchgestrichen
fe. ^ 2) April 6.
^ 3) Hierauf gestrichen
q. ^ 4) Mai 1.
^