Sie suchten nach:

Literaturkurztitel: Szentpétery, Regesta Arpad. Remove constraint Szentpétery, Regesta Arpad.: Szentpétery, Regesta Arpad. Literaturart: Deutsche Übersetzung Remove constraint Deutsche Übersetzung: Deutsche Übersetzung Variante Überlieferung: Volltext Remove constraint Volltext: Volltext
Treffer 0 von 9 Ihrer Suche Neue Suche
 

Urkunde Nr. 4144 aus Band VII

Seite im UB:
111

Heute in:
Klausenburg, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Cluj a Arhivele Naţionale ale Romȃniei]
Heutige Signatur:
Stadt Bistritz [Primăria Oraşului Bistriţa] (Inventar 58ff.), Nr. 711.

Druckvorlage:
nach Original

Abdruck als:
Volltext

Sprache:
Latein


4144


Ofen 1476 September 17 König Matthias lädt Richter und Rat von Bistritz zur Feier seiner Hochzeit ein.

Orig. Pap. Arh. St. Cluj-Napoca, Archiv der Stadt Bistritz Nr. 711. Siegel, rund Dm. 65 mm, in rotes Wachs vorne aufgedrückt. Reste mit demselben Stempel wie Nr. »3362.

Regest: Berger, Urkunden-Regesten (») 50 Nr. 293. Berger - Wagner, Urkunden-Regesten (») I, 88 Nr. 293.

Mathias dei gratia rex Hungariae, Bohemiae et cetera fidelibus nostris prudentibus et circumspectis iudici et iuratis ceterisque civibus civitatis nostrae Bistriciensis salutem et gratiam. Fideles dilecti credimus fidelitates vestras non latere, qualem nos cum serenissimo principe domino Ferdinando eadem gratia dei Siciliae rege affinitatem traxerimus, cuius filiam deo prosperante nobis deponsavimus in coniugem. Cum vero nuptiarum nostrarum celebritas in proximo instet et ad festum sancti Lucae evanghelistae nunc venturum1) peragenda incumbat, statuimus inter alias regni nostri proceres fidelitates vestras ad celebritatem praefatarum nuptiarum invitare, ut vestra et aliorum procerum regni nostri praesentia honor huius celebritatis nostrae qui cum regni nostri et omnium vestrum decore convictus in tot tantorumque externorum principum et oratorum potentatuum frequentia, qui huic solemnitati nostrae intererunt audeatur. Quos scilicet nostra vobiscum gloriam quae nec minus vestra quam nostra non minus regni quam nostra et vestra est eluscescat. Quapropter fidelitates vestras hortamur et requirimus per praesentes eisdemque firmiter committimus, quatenus receptis praesentibus quanto cultius et ornatius poteritis certos notabiliores ex vobis eo numero et multitudine prout tanta solemnitas requirit ad celebritatem huismodi nuptiarum nostrarum in dicto festo beati Lucae evanghelistae celebrandarum transmittere debeatis. Qua in re quitquid honoris et amplitudinis ad tantam solemnitatem impenderitis, sciatis vos non tam nostrae et regni nostri et omnium vestrum gloriae et decori impendere, quodquidem nos omni gratia et favore nostro regio erga fidelitates vestras recognoscere curabimus et maiori benivolentia easdem prosequamur. Datum Budae feria tertia proxima post festum exaltationis sanctae crucis, anno domini millesimo quadringentesimo septuagesimo sexto; regnorum nostrorum anno Hungariae et cetera decimo nono, Bohemiae vero octavo.

Von der Kanzlei: Relatio Georgii praepositi Quinqueecclesiensis, thesaurarii. [S. 112]


1) Oktober 18.^