Sie suchten nach:

Amt des Ausstellers: Comes von Bistritz Remove constraint Comes von Bistritz: Comes von Bistritz Form der Überlieferung: Orig. Perg. Remove constraint Orig. Perg.: Orig. Perg. Literaturart: Regest Remove constraint Regest: Regest
Treffer 0 von 4 Ihrer Suche Neue Suche
 

Urkunde Nr. 4315 aus Band VII

Seite im UB:
217

Heute in:
Kronstadt, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Braşov a Arhivele Naţionale ale Romȃniei]
Heutige Signatur:
Fond 1: Stadt Kronstadt [Primaria Municipiului Braşov], Privilegiensammlung (Colecţia privilegii) Nr. 215.

Druckvorlage:
nach Original

Abdruck als:
Volltext

Sprache:
Latein


4315


Mühlbach 1479 August 14 Der siebenbürgische Woiwode Stephan Báthori ersucht Richter und Rat von Kronstadt um Nachrichten aus der Walachei und über die Bewegungen der Türken sowie um Bezahlung und Beibehaltung der Söldnertruppen.

Orig. Pap. Arh. St. Braşov, Priv. 215. Siegel, rund, Dm. 31 mm, war in grünes Wachs auf der Rückseite zum Verschluß aufgedrückt. Reste.

Druck: Hurmuzaki, Documente (») XV, 1, 103 Nr. 184.

Sapientes et circumspecti viri amici nostri dilecti. Ea quae nobis vestris scribitis in literis scilicet ea quae nobis is homo vester, praesentium lator, oretenus retulit, sane intelleximus. Quapropter hortamur dilectiones vestras praesentibus, quatenus homines et exploratores vestros ad partes Transalpinas mittere pro sciscitandis1) novitatibus veris2) et nobis intimare velitis et debeatis, si videlicet aliqui Turci sunt in partibus Transalpinis et si Bozorab aliquos habeat congregatos, de omnibus certos efficere nos3) studeatis. Datis in Zazsebes in vigilia festi assumptionis Mariae, anno et cetera lxx-o nono.

Comes Stephanus de Bathor iudex curiae regiae maiestatis vaivodaque Transsiluanus et cetera.

Auf der Rückseite Adresse: Sapientibus et circumspectis viris, iudici iuratisque4) senioribus civitatis Brassouiensis, amicis dilectis.

Auf einem beigelegten Zettel vom Schreiber der Urkunde: Item stipendiariis vestris qui sunt ex alienis natio/nibus/5) et partibus singulos6) duos florenos dare velitis et eo/sdem/5) dimittere non debeatis, sicut etiam in literis nostris e/isdem/5) scripsimus, ut ipsi dispergi non debeant.


1) Hierauf gestrichen novitos. ^
2) Hierauf gestrichen mittere.^
3) Über der Zeile nachgetragen.^
4) Hierauf gestrichen asses.^
5) Ende der Zeile fehlt. [3x]^
6) So Vorlage.^