Sie suchten nach:

Literaturkurztitel: Jakó, Codex dipl. Trans. Remove constraint Jakó, Codex dipl. Trans.: Jakó, Codex dipl. Trans. Literaturart: Rumänische Übersetzung Remove constraint Rumänische Übersetzung: Rumänische Übersetzung Variante Druckvorlage: nach anderem Urkundenbuch Remove constraint nach anderem Urkundenbuch: nach anderem Urkundenbuch
Treffer 0 von 5 Ihrer Suche Neue Suche
 

Urkunde Nr. 4481 aus Band VII

Seite im UB:
314

Heute in:
Kronstadt, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Braşov a Arhivele Naţionale ale Romȃniei]
Heutige Signatur:
Fond 1: Stadt Kronstadt [Primaria Municipiului Braşov], Abt. I. bb (Stenner, Series slavica), Nr. 195.

Druckvorlage:
nach Original

Abdruck als:
Regest

Sprache:
Slawisch


4481


(Nach 1482 März 23 - 1495 September 8) Vlad Călugărul, Woiwode der Walachei, schreibt an Richter und Rat von Kronstadt über einen seiner Untertanen, der in Kronstadt Schafe eingekauft hat. Als er für einen Gulden so geführt werden sollte, dass die Zollstelle umgangen wird, kamen ihm die Zolleinheber auf die Spur und nahmen ihm 150 Schafe und 6 Gulden weg. Der Woiwode fordert die Rückstellung der Tiere und die Schadloshaltung seines Untertanen, dafür soll der bestraft werden, der den Untertanen übervorteilt hat. „Tatul aus Rosenau".

Orig. Pap. Arh. St. Braşov, Stenner II 195. Siegel, rund, Dm. 35 mm, war in rotes Wachs auf der Rückseite zum Verschluß aufgedrückt, Reste.

Druck und rumänische Übersetzung: Bogdan, Documente (») 205 Nr. 170. Tocilescu, 534 documente (») 168 Nr. 176.
Rumänische Übersetzung: Bogdan, Documente şi regeste (») 127 Nr. 129.
Regest: Andronescu, Repertoriul (») 144 Nr. 525.

Zur Datierung vgl. die Ausführungen zu Nr. »4470. Bogdan, a.a.O. S. 205 hält Tatul aus Rosenau für den Schreiber der Urkunde.