Sie suchten nach:

Treffer 0 von Ihrer Suche Neue Suche
 

Urkunde Nr. 4515 aus Band VII

Seite im UB:
331-332

Heute in:
Kronstadt, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Braşov a Arhivele Naţionale ale Romȃniei]
Heutige Signatur:
Fond 1: Stadt Kronstadt [Primaria Municipiului Braşov], Sammlung Schnell I, Nr. 37.

Druckvorlage:
nach Original

Abdruck als:
Volltext

Sprache:
Deutsch


4515


Kronstadt 1482 nach November 23 Der Kronstädter Rat schreibt seinen abwesenden Mitgliedern Petrus Rewel und Petrus Beer über die Einigung des Woiwoden der Walachei Vlad Călugărul mit Ali-Beg, bevorstehende Verhand­[S. 332] lungen zwischen Vlad Călugărul und Stephan dem Grossen, Woiwoden der Moldau, und berichtet über Gewalttaten der Törzburger Kastellane gegen Kronstädter Kaufleute sowie in mehreren Burzenländer Gemeinden.

Orig. Pap. Arh. St. Braşov, Schnell I 37. Siegel rund, Dm. 46 mm, war in rotes Wachs zum Verschluß auf der Rückseite aufgedrückt, Reste.

Bruchstück: Hurmuzaki, Documente (») XV, 1, 117 Nr.210.

Zur Datierung vgl. die vorhergehende Urkunde Nr. »4514, die mit dem Anfang dieser Urkunde den gleichen Inhalt hat. Iorga setzt die Urkunde für 1481-2 an. Bei der Datierung wird von der endgültigen Herrschaft des Vlad Călugărul ab April 1482 ausgegangen; in der Urkunde ist der "Sonnabend vor Katherine" angegeben, der 1482 auf den 23. November fällt.

Ersamen herren nach ewr begyr, daz mir ewch suellen1) czw vysz thwen alles, vaz mir yn wurden, zo swelt1) yr vyssen, daz der Wlad Vayd sich vorfryd hatt mit dem Alibek vnd frölich yst yn seynem Land. Item mer yn eynem rat der Wlad Vayd vnd Steffan Vayd verden reed han miteinander, var off, daz vissen mir nit vnd dar vm gedenckt, vylt ir is dem vayd sagen ader nith. Item mer sagt man vns, daz dy Turken nicht gros her haben, sunder Alybek reyt langs dy Dwnen als eyn rober, ader mir sullen vns nicht forchten, van dy Turken nicht gancz eyns synt, Item vyst von vnser clah vegen daz Pitter Tarteler awz der Fest yst, ader iemerlych gemartert vnd mir hetten yn er awz gesanth, zo möcht er vor kranckhet nicht. Item Farksch yst och awz gepurgth, ader dy Belger Luca vnd Nysdyne Michel sejnt nach gefangen. Item Tarteler d[edi]t 4 fl. Item Farksch d[edi]t 4 fl. vor Stak2) Lon. Item Tarteler vnd Mathie Vyroch han sy genomen an gelt vnd asper 1ssj fl. Item Tartelern 1 equum, gladium, cingulum, peram, palium, sellam, yssac, sporen, item eyn other balich, Item 1 rot hawb, item in littis negel vnd ymber. Item Mathiey 1 kapeneck schilt, vnd peram. Item Farkusch 1 sadel vnd gwrtel. Item Nysdyne Michel 1 equum cum sella, item XL asper, item II hantducher. Item Lwcy 1 equum cum sella, item camiseam pro duobus florenis, item IX florenos item annulum fyngerleyn pro XL asperis, III hantducher. Item Vrban XVI florenos ym bygwrtel, item dy tasch vnd czerung dar yn, vnd 1 pater noster pro 4 florenis, item gladium, item equum cum sella, Item eyn neween1) kaczyn. Item vnseren belgeren X equuos cum feschyn gesompt vnd VI ellen porchen. Item Thwdwran aber equos II Som mit fyschym vnd II equos, vnum equum de hiis restituerit. Item famulo Nag de Tysen IIII fert gesompt mit fischyn vnd noch eyn phert, II swert vnd 1 beren spys. Item groz trewhung dy sy han gethan czw Honchperg bys man yn genugh hat musen gen. Item des gehch czw Pittersberg, vy sy den honnen han vyllen slan. Item dez gelich czw Nosbach, dw sy den ropp brachten von Fugarasch m[ehr] Item dez gelich czw der Vydenbach, vnd gross gewalt sy do thotten. Item czw der Newerstat vy sy den honnen mit hexen slugen vnd kolffen vnd an den vagen punden. Item vy sy han gesprochen, sy vellen vnser fleysch von vns essen. Item am sonnabenth vor Katherine hat Nadgh Janusch sein gesel off dem fysch mark gedrewt Vrban Flescher, vaner yn het off den felt2) zo volt er yn czw hawen, vnd vil ander sagen dy yr vol vist. Got sey ewch bey. Gesworen purger der stat Brascho.

Auf der Rückseite Adresse: Den ersamen heren Petro Rewel vnd Petro Beer ewren lybem Prudern vnd Freunden. [S. 333]


1) Umlaut-e über der Zeile. [3x]^
2) Lesung unsicher. [2x]^