Urkunde Nr. 4671 aus Band VII
- Seite im UB:
- 459-460
- Heute in:
- Kronstadt, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Braşov a Arhivele Naţionale ale Romȃniei]
- Heutige Signatur:
- Fond 10: Stadt Schässburg [Primaria Municipiului Sighisioara], Urkunden Nr. 17.
- Druckvorlage:
- nach Original
- Abdruck als:
- Volltext
- Sprache:
- Latein
4671
Schässburg 1486 Oktober 20 Der Rat von Schässburg verleiht dem Schässburger Bürgermeister Michael Polner zwei Grundstücke zum Anlegen von Fischteichen. Orig. Perg. Arh. St. Braşov, Stadtarchiv Schässburg Nr. 17. Siegel, rund, Dm. 38 mm grünes Wachs in gelber Wachsschüssel, an weisser Seidenschnur angehängt. Im Siegelfeld eine Stadtmauer mit spitzbogigem Tor in der Mitte und sechs Zinnen. Daraus ragen drei Türmchen mit je drei Zinnen hervor, der mittlere ist etwas höher und besitzt eine Fensteröffnung in der Mitte. Umschrift in gotischer Minuskel:
+ S + civivm + civitatis * * castri + schegs +. [Abb. aus dem UB unten
a).] -- Zwei einfache Abschriften auf Papier aus dem 18. Jh. sowie eine kollationierte Abschrift von Wilhelm Wenrich aus 1863 ebenda.
Nos Hieronymus Kalmisch locum officii magistratus civium tenens, Petrus Rozner regius, Georgius Aurifaber terrestris iudices, magister Michael alias magister civium, Valentinus Pellifex villicus, Franciscus Kalmisch, Ambrosius artium liberalium baccalaureus, Caspar Kadar, Nicolaus Orthyl, Chritophorus
1) Textor, Michael Kwre, Paulus Meyssem et Stephanus Cramp, iurati cives civitatis Zegeswariensis, praesentium tenore memoriae commendamus, universorum volumus praesentium et futurorum quorum interest et singulorum in notitiam devenire, quod cum nos pariter constituti fuissemus in certis factis et negotiis civitatis expediendis, adiunctis nobis plurimis de communitate senioribus et potioribus in suis et singulorum totius communitatis nostrae personis, nostri e medio
2) se erigens spectabilis vir Michael Polnar magister civium supplicans nobis humili precum instantia atque plurimum perattente, ut eidem videlicet duos fundos piscinis aptis quos supra et infra piscina de recenti
3) per hospites regalis villae Danis instructa et erecta disterminat in valle
4) nostri territorii vulgo
5) Cleynkrysch alias in nemore tiliarum
6) appellato pro reformatione piscinarum duarum dare et conferre dignaremur, ubi scilicet flumen unum Kryspach dictum deorsum suum cursum habere dinoscitur, quod flumen nostrum et praefatorum hospitum de dicta re-[S. 460] gali villa Danis territoria invicem dividere, finesque metarum territoriorum attingere videntur. Nos vero attentes et intelligentes praefati domini Michaeli Polnar huiusmodi petitioni iuri et rationi consonam fore absque praeiudicio et dampno rei publicae, matura praehabita deliberatione unacum praedictis de civitate non inmerito inclinati, sed pensantes et considerantes plurima multimodaque servitia sua civitati exhibita praeterea
7) praefato domino Michaeli Polnar magistro civium huiusmodi terrarum spatia nostro in territorio uti in praemissis sita pro reformatione et erectione piscinarum duarum prope rivulum
8) dictum Kryspach dedimus, contulimus immo praesentium per vigorem damus, donamus et conferimus ipsi dicto domino magistro civium et suis legittimis haeredibus et successoribus ewiplene
7) irrevocabiliter habenda tenenda libere atque fruenda pro usu reformationis, ut praemittitur, piscinarum duarum dumtaxat harum nostrarum literarum sigillo nostrro maiori civitatis sub impensione consignatarum vigore et testimonio mediante. Datum in Zegeswar feria sexta proxima post
9) Galli confessoris festum, anno domini millesimo quadringentesimo octuagesimo sexto.
a) Im UB Abbildung des Siegels der Stadt Schäßburg auf Tafel IV, Bild 1, unten als
»Abb. ^ 1) Vorlage
Xophorus. ^ 2) Vorlage
emedio. ^ 3) Vorlage
derecenti. ^ 4) Vorlage
vale. ^ 5) Vorlage
wlgo. ^ 6) Vorlage
Tyliarum.
^ 7) So Vorlage. [2x]
^ 8) Vorlage
ryuulum.
^ 9) Vorlage
ptus. ^
Abb.