Urkunde Nr. 2622 aus Band V
- Seite im UB:
- 230-231
- Heute in:
- Kronstadt, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Braşov a Arhivele Naţionale ale Romȃniei]
- Heutige Signatur:
- Fond 1: Stadt Kronstadt [Primaria Municipiului Braşov], Privilegiensammlung (Colecţia privilegii) Nr. 111.
- Druckvorlage:
- nach Original
- Abdruck als:
- Volltext
- Sprache:
- Latein
2622
Sankt Georgen 1448 Januar 5 a) Der Gubernator Johannes von Hunyad ersucht die Kastellane von Törzburg, den Streit zwischen Petrus von Kronstadt und Symon Forro um die Besitzungen Neudorf und Hopsifen zu klären. Orig. Pap. Arh. St. Braşov, Priv. 111. Siegel, rund, Dm. 3,3 cm, in rotes Wachs vorne aufgedrückt. Derselbe Stempel wie Nr.
»2547.
Johannes de Hwnyad regni Hungariae gubernator egregiis viris Nicolao de Wyzakna, vicevaivodae partium Transsiluanarum, ac Valentino de Feyereghaz castellanis castri nostri Therch vocati salutem cum honore. Dicit nobis providus Petrus, filius Anthonii de Brassouia, quomodo Symon Forro his disturbialibus temporibus quasdam suas
1) possessiones Wyfalw et Komlos vocatas in terra Barcza in comitatu Albensi existentes a manibus eiusdem exponentis minus iuste et indebite pro se occupasset potentia mediante, in suum praeiudicium et dammum valde magnum. Et quia in congregationibus generalibus tam Albensibus quam Pesthiensibus per dominos praelatos, barones regni ac proceres eiusdem celebratis
1) id inter alia ut universae possessiones et iura possessionaria per quoscumque indebite temporibus praemissis occupata existunt his a quibus occupatae sunt sub poenis et obligaminibus exinde institutis remitti debeant et resignari, conclusum et stabilitum existit. Igitur dilectionibus vestris firmiter praecipientes mandamus, quatenus receptis praesentibus universis vicinis et commetaneis dictarum possessionum ceterisque comprovincialibus dictae terrae Barcza ac comitatus Albensis praedictae ad diem medii mensis proxime venturum
2) ad facies dictarum possesionum convocatis et accersitis partibus etiam praedictis vel earum legitimis procuratoribus vestri in praesentiam convocandis
1) ab eisdemque ad fidem eorum deo debitam fidelitatemque sacrae regni coronae observandam tacto divinae crucis signo coram vobis ac Valentino Nemes de Hydegwegh aut Ladislao et Anthonio de Bodola sive Theel de Nyen aliis absentibus homine nostro et testimonio capituli ecclesiae Albensis, quod per ipsum capitulum illac serie praesentium transmitti iubemus de praemissis meram, plenam et omnimodam sciatis et inquiratis certitudinis veritatem, qui si praemissa ex huiusmodi
3) attestationibus eorundem vicinorum et commetaneorum dictarum possessionum ac comprovincialium dicti comitatus sic suo modo prout superius de nobis declarantur fore compereritis extunc excluso prius et eiecto praefato Symone de eisdem easdemque dicto exponenti restatuatis possidendas contradictione praefati Symonis non obstante praefatumque exponentem in dominio earundem contra quoslibet illegitimos impetitore et signanter contra et adversus praefatum Symonen protegere, tueri et defensare debeatis. Et post haec huiusmodi restitutae
4) veritatis praemissorum ac attestationis ac restatutionis [S. 231] sententiam cum propriis et possessionum attestantium nominibus per vos et dictum capitulum rescribi volumus et mandamus. Aliud non facturi. Praesentibus perlectis exhibenti restitutis, Datum in Zenthgywrgh in vigilia festi Epiphaniarum domini, anno eiusdem M
mo CCCCC
mo XL
mo octavo.
a) Ausstellungsort im UB als: Sf. Gheorghe.
^1) Über der Zeile. [3x]
^ 2) Januar 16.
^ 3) Hierauf
vendit durchgestrichen.
^ 4) Vorlage
restite.^