Sie suchten nach:

Treffer 0 von Ihrer Suche Neue Suche
 

Urkunde Nr. 2818 aus Band V

Seite im UB:
374-376

Heute in:
Hermannstadt, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Sibiu a Arhivelor Naţionale ale Romȃniei]
Heutige Signatur:
Urkundensammlung [Colecţia de documente medievale], Serie U. II (Inventar 25), Nr. 141.

Druckvorlage:
nach Original

Abdruck als:
Volltext

Sprache:
Latein


2818


Pressburg 1453 Februar 3 König Ladislaus verleiht den Sachsen der Sieben Stühle die Schlösser Talmesch, Lauterburg und den Roten-Turm mit den dazu- [S. 375] gehörigen Besitzungen und dem dortigen Grenzzoll und überträgt den Sieben Stühlen den Schutz des Passes.

Orig. Perg. Arh. St. Sibiu U II 141. Siegel rund, Dm. 7 cm, in rotes Wachs vorne aufgedrückt. Reste mit demselben Stempel wie Nr. »2806. [Abb. aus dem UB untena).] [-- Auch] Eingeschaltet vom Weissenburger Kapitel 1478 [= UB Nr. »4278] und von König Stephan Bathori 1583, Orig. ebenda.

Druck: Katona, Hist. crit. (») XIII, 895. Gierend, Notitiae (») 29 Nr. 5. Fejér, Authentia diplom. (») 155 Nr. 32. Bruckner, Beleuchtung (») 30. Contribuţiiuni istorice (») 198 u. 200.
Unvollständig: Marienburg, Geographie (») I, 177.
Bruchstück: Verfassungszustand (») 18 u. 21 = Schlözer, Krit. Sammlungen (») 1, 50 Nr. 43. Archiv (») Neue Folge XII, 1874, 86 Nr. 14.
Deutsche Übersetzung: Wagner, Quellen (») 76-78 Nr. 29.

Von der Kanzlei: Commissio domini regis.

Nos Ladislaus dei gratia rex Hungariae, Bohemiae, Dalmaciae, Croaciae et cetera Austriaeque et Stiriae dux necnon marchio Morauiae et cetera memoriae commendamus tenore praesentium significantes quibus expedit universis, quod cum nobis in regali gubernatione regiminis inter alia conveniat providere, ut confinia regni nostri integra praeserventur et ea, quae corrupta sunt, reparentur. Tum igitur hac ducti consideratione tum etenim ex nonnullorum fidelium nostrorum baronum, nobilium et procerum regni nostri et praesertim spectabilis et magnifici Johannis de Hwnyad comitis Bistriciensis pridem gubernatoris regni nostri Hungariae fida informatione nostra percepit serenitas, quomodo castra nostra regalia Tholmach et Lothorwar ac turris Weresthoron vocata in comitatu Albensi partium nostrarum Transsiluanarum sita in suis aedificiis et structuris rupta essent et penitus desolata et propter ipsorum invigilem ineptamque conservationem nonnullis superioribus temporibus per viam prope et subter eadem castra et turri existentem, qua de partibus Transalpinis iuxta fluvium Olth ad partes nostras Transsiluanas versus civitatem nostram Cibiniensem itur, saevi Teucri huiusmodi partes nostras subintrantes et depraedantes nocivis dampnis affecerunt. Nosque habito superinde praelatorum et baronum maturo consilio de fide fidelitate ac provida circumspectione fidelium nostrorum magistrorum civium, iudicum, iuratorum seniorum ceterorumque Saxonum septem sedium Saxonicalium dictarum partium Transsiluanarum quibus quondam serenissimis principibus dominis Sigismundo imperatori avo ac Alberto regi patri nostris carissimis ac sacrae regni nostri Hungariae coronae atque nostrae maiestati inviolabiliter complacuerunt confisi, praefata castra nostra Tholmach et Lothorwar ac turrim Weresthoron cum tributo inibi exigi solito necnon oppido similiter Tholmach villisque seu possessionibus Kystholmach, Boycza, Plopy, Porched, utraque Sebes ac praedio Crevczerfelth medietateque possessionis Rewke nuncupatae in praedicto comitatu Albensi similiter existentibus ad ipsa castra uti dicitur spectantibus cunctis etiam aliis villis et iuribus possessionariis ad praedicta castra et turrim rite et legitime pertinentibus ipsorumque et eiusdem utilitatibus et ceteris pertinentiis quibuslibet videlicet terris arabilibus, cultis et incultis, agris, pratis, foenetis, pascuis, alpibus, montibus, campis, Walachis1), silvis, nemoribus, piscaturis, molendinis et locis molendinorum, aquis et aquarum decursibus et generaliter quarumlibet utilitatum et pertinentiarum integritatibus quovis nominis vocabulo vocitatis sub suis veris metis et antiquis limitibus, quibus hucusque per praedecessores nostros et eorum castellanos tenta et possessae fuerunt ad praenominatas septem sedes Saxonicales perpetue et inevocabiliter anneximus et eisdem septem sedibus incorporavimus immo annectimus et incorporamus per praefatos Saxones nostros earundem septem sedium praesentes et futuros, praefata cas- [S. 376] tra et turrim necnon villas et possessiones praenotatas ipso iure et libertate pro nobis et corona nostra tenendum, gubernandum et possidendum, sicut tenent, gubernant et possident sub nostro et coronae nostrae nomine civitates, oppida et villas in terris dictarum septem sedium existentes salvis tamen iuribus alienis, volentes et decernentes, ut praefata castra, turris, villae et possessiones omnibus libertatibus, iuribus et privilegiis, quibus civitates, oppida et villae dictarum septem sedium ab antiquo usque impraesentiarum usi sunt et gavisi utantur, gaudeant et fruentur. Ita tamen et sub hac conditione, ut saepenominati Saxones praescriptum castrum Tholmach rumpere et funditus evertere castrum autem Lothorwar et turrim Weresthoron prout melius poterunt fortificare et praefatam viam muris et aliis fortalitiis ita praecludere debeant, ut hostium insultus ad nocendum ipsi patriae de facili non valeant subintrare. In cuius rei memoriam praesentes concessimus literas nostras sigillo nostri, quo ut rex Hungariae utimur, munimine roboratas. Datum Posonii secundo die festi purificationis beatae Mariae virginis gloriosae, anno domini millesimo quadringentesimo quinquagesimo tertio, regni autem nostri anno tredecimo.

Von der Kanzlei: Commissio domini regis ex deliberatione consiliariorum.


a) Im UB Abbildung der Urkunde auf Tafel VII, unten als »Abb.. ^

1) So Vorlage; ebenso Insert von 1478. 1583 Ualahis. ^

Abb.