Urkunde Nr. 2939 aus Band V
- Seite im UB:
- 466-468
- Heute in:
- Hermannstadt, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Sibiu a Arhivelor Naţionale ale Romȃniei]
- Heutige Signatur:
- Urkundensammlung [Colecţia de documente medievale], Serie U. II (Inventar 25), Nr. 160.
- Druckvorlage:
- nach Original
- Abdruck als:
- Volltext
- Sprache:
- Latein
2939
Prag 1454 November 14 König Ladislaus teilt den Sachsen der Sieben Stühle und Zwei Stühle mit, dass die deutschen Fürsten für das folgende Jahr die Teilnahme am Türkenfeldzug beschlossen haben und befiehlt ihnen, die nach Ofen in dieser Angelegenheit ausgeschriebene Zusammenkunft mit vier Vertretern zu beschicken. Orig. Pap. Arh. St. Sibiu, U II 160. Siegel, rund, Dm. 6,8 cm, in rotes Wachs vorne aufgedrückt. Derselbe Stempel wie Nr.
»2806.
Druck: Fejér, Authentia diplom. (
») 158 Nr. 34. Fejér, Genus incunabula (
») 207 Nr. 69.
Regest: Kemény, Notitia (
») I, 173.
Von der Kanzlei: Commissio propria domini regis.
Ladislaus dei gratia rex Hungariae, Bohemiae, Dalmaciae, Croaciae et cetera Austriaeque et Stiriae dux ac marchio Morauiae et cetera fidelibus nostris providis et circumspectis universis et singulis Saxonibus septem et duarum sedium Saxonicalium partium nostrarum Transsiluanarum salutem et gratiam. Licet hucusque necessariae quaedam occupationes ingressum nostrum in illud regnum Hungariae cupito longius suspenderint. Ne tamen vel absentia nostra eidem regno esset dampnosa, memores debiti officii nostri pro modo nostrae aetatis frequenti et mentis discursu et opere adhibito curam habuimus relevandorum laborum et servandae salutis reipublicae regni illius, t u m quia illud prima et principaliter nostra est haereditas, tum vero quoniam [S. 467] terra illa longis iam pro vicinitate loci
1) barbarorum insultibus fatigata defensoris dextra amplius eget. Itaque inter alias nostrae diligentiae pro ea re datas operas, missis nuper oratoribus nostris ad diaetam circa praeteritum festum beati Michaelis archangeli
2) Frankfordiae celebratam principes Alamaniae et alios quorum eo loci magnus conventus habitus est, aggressi fuimus pro obtinendo succursu contra gentem Turcorum, quorum praesumptio praeteritarum quarundam victoriarum fortuna superba non solum regnum nostrum Hungariae impetit, sed et nomen Christianum, quantum in ea est, extinguendum putat. Quia autem iam novissime remearunt ad nos oratores nostri votivum ferentes responsum, quod videlicet ipsi Alamaniae et alii principes spiritus sancti dono in eam rem universaliter concordes, more generalis passagii ad ver futurum seu principium aestatis venturae contra Turcos praedictos magna et dictis nostris oratoribus expressa potentia nobis succurrere et nobiscum concurrere firmiter promiserunt volentes tamen et a nostris oratoribus exigentes, ut quartodecimo die festi purificationis beatae Mariae virginis proxime affuturi
3) apud serenissimum principem dominum Fridericum imperatorem Romanorum huius scilicet negotii bonum promotorem, ubi tunc oratores omnium principum pro hac re intererunt, uterque gubernator cum aliquibus aliis notabilibus de utroque regno nostro constitui debeant cum plena informatione et mandato omnium vestrum, qui se mutuo cum ipsis oratoribus principum intelligere eisque de potentia et facultatibus signanter regni nostri Hungariae expresso scilicet numero gentium, quae ab illinc ad hanc rem parari possunt respondere ac de die et loco conventionis utriusque exercitus concordare possint absque alio discursu atque mora. Ut ergo satis fiat huiusmodi voluntati principum ac necessitati negotii et ut nos, qui ipsos principes in hac re sollicitando praevenimus etiam promptitudine praecedamus, fidelitati universi<tatis v >
4)estrae et vestrum cuiuslibet firmiter praecipiendo mandamus, quatenus quatuor ex vobis cum pleno mandato et facultati statuendi et ordinandi per <totum>
5) illud regnum nostrum Hungariae secundum totas vires omnium terrigenarum, generalem contra Turcos exercitum anno duraturum ac disponendi et mittendi <ad>
5) imperatorem praedictum fidelem nostrum spectabilem et magnificum Johannem comitem Bystriciensem generalem capitaneum nostrum ac aliquos alios sibi per < >
6)ngendos cum plena informatione et facultate respondendi nomine totius regni illius oratoribus principum praedictis super omnibus et praesertim de computo gentium, quam de toto illo regno levari posse videbitis et concordandi cum eisdem super loco et die conventionis exercituum ac ad alia omnia necessario expedienda ad
7) illam conventionem praelatorum et baronum nostrorum illius regni, quam iam pridem multis etiam aliis ex causis fieri iussimus, aut si illa conventio iam facta est, extunc ad festum epiphaniarum domini proxime venturum
8) in civitatem nostram Budensem, ubi eo casu ipsos praelatos et barones ac etiam alios regnicolas nostros pro hac re de novo convenire iussimus, transmittere debeatis. Secus sub poena capitis et occupationis possessionum vestrarum per dictum capitaneum nostrum fiendae facere non ausuri, quoniam negligentiam quantulamcumque in hac re fieri et nobis et vobis non solum in dedecorum esset sed etiam periculosum. Datum Pragae secundo die festi beati Briccii confessoris, anno domini millesimo quadringentesimo quinquagesimo quarto, regnorum autem nostrorum anno Hungariae et cetera quintodecimo, Bohemiae vero secundo.
Von anderer Kanzleihand:</ku< Terminus congregationis supradictae ex deliberatione praelatorum et baronum prorogatus est ad quintumdecimum diem festi Epiphaniarum domini suprascripti. 9) [S. 468]
Von der Kanzlei: Lecta et correcta.
Auf der Rückseite von gleichzeitiger Hand: Exercitualis super passagio.
1) Gebessert aus loco. ^
2) September 29.^
3) Februar 15.^
4) Lücke 0,6 cm.^
5) Lücke 0,5 cm. [5x]^
6) Lücke 1,7 cm.^
7) Hierauf proxi durchgestrichen.^
8) Januar 6.^
9) Januar 20.^