Urkunde Nr. 382 aus Band I
- Seite im UB:
- 353-354
- Heute in:
- Klausenburg, Bibliothek der Akademie [Biblioteca Academiei Române, Filiala Cluj-Napoca]
- Druckvorlage:
- nach Abschrift
- Abdruck als:
- Volltext
- Sprache:
- Latein
382
1321 [vor November 1] a) König Karl betraut den siebenbürgischen Woiwoden Dawsa mit Einziehung der Güter, insbesondre der Besitzungen Szentgothard, Czege und Szászszilvás des ehemaligen Kastellans von Csicsó, Nikolaus. Abschrift Kemény Diplom. supplem. I, 207 nach dem Orig. Archiv der Grafen Wass zu Czege.
Druck: Nemzeti társalkodó (
») 1833, II, 322-323.
Regest: Anjou-kori oklevéltár (
») VI, Nr. 371. +
Jakó, Codex dipl. Trans. (
») II, 162 Nr. 408. +
[Dinca - Kovács, Ergänzungen 145: FÄLSCHUNG; vgl. Tagányi in Századok 27, 1893, 53-54. Jakó, Codex Dipl. Trans. II, Nr. 408. Auch Documente privind ist. Rom. C, veacul XIV, vol. II, 341 Anhang Fälschungen Nr. 1.]
Karolus dei gratia Hungariae, Dalmaciae, Croaciae, Ramae, Seruiae, Galliciae, Lodomeriae, Cumaniae Bulgariaeque rex magnifico viro Dawsa vaivodae Transsylvano et comiti de Zonuk dilecto et fieli nostro salutem. Cum non solum regum sit officium fidelium suorum merita gratia regali et beneficiorum donis cumulare, sed et rebellium et infidelium ausus temerarios refrenare eosque condigna poena coercere, ne facti perversitas aliis similia praesumptoribus per impunitatis audaciam transeat in exemplum. Hinc est quod nos ex consilio nostro et praelatorum ac baronum nostrorum lateri nostro fideliter adhaerentinm decrevimus, ut universa bona comitis Nicolai filii Emich castellani de Chiche ac ductoris alias aquilae seu vexilli universitatis regnicolarum Hungarorum partium Transsylvanarum ideo, quod infideli nostro Petro filio Petene aemulo nostro et rebelli pertinaciter adhaeserit armaque in nos et regnum nostrum convertere non reformidaverit, ab eodem comite Nicolao filio Emich auferantur. Committimus proinde fidelitati tuae, ut bona eiusdem comitis Nicolai filii Emich, utpote possessiones seu villas [S. 354] eiusdem sancti Gotthardi, Chege et Zazzilvas vocatas ab eodem auferre nostraeque collationi adiicere noveris, secus non facturus. Datum per manus discreti viri magnifici Joannis Albensis ecclesiao praepositi, aulae nostrae vicecancellarii et archidiaconi de Kikelleu, anno domini millesimo trecentesimo vigesimo primo, regni nostri similiter vigesimo primo.
a)
Nach Dinca -- Kovács, Ergänzungen 145 datiert statt: 1321.
^