Sie suchten nach:

Form der Überlieferung: Orig. Perg. Remove constraint Orig. Perg.: Orig. Perg. Literaturkurztitel: Werner, Mediascher Kirche Remove constraint Werner, Mediascher Kirche: Werner, Mediascher Kirche Variante Überlieferung: Volltext Remove constraint Volltext: Volltext
Treffer 0 von 5936 Ihrer Suche Neue Suche
 

Urkunde Nr. 3714 aus Band VI

Seite im UB:
400-401

Heute in:
Hermannstadt, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Sibiu a Arhivelor Naţionale ale Romȃniei]
Heutige Signatur:
Urkundensammlung [Colecţia de documente medievale], Serie U. II (Inventar 25 ), Nr. 305.

Druckvorlage:
nach Original

Abdruck als:
Volltext

Sprache:
Latein


3714


Ofen 1469 Mai 17 Der Münzmeister Konrad berichtet dem Rat von Hermannstadt über die Ergebnisse seiner Vorsprache beim König und ersucht, ihm mit seinem Boten sofort 100 Gulden zu schicken, damit er die erwirkten Urkunden auslösen könne.

Orig. Pap. Arh. St. Sibiu U II 305. Ringsiegel, rund, Dm 12 mm, in grünes Wachs auf der Rückseite zum Verschluss aufgedrückt, verwischt.

Se ipsum ad quaevis cuncta beneplacita. Sagaces ac prudentes domini videlicet iudex, magister civium necnon omnes consules. Vestrae noverint dominationes, quod literas accepi a regia maiestate secundum placita vestrarum dominationum et gratiavit civitatem valde et una litera tenet in se quod omnes census, qui ve-[S. 401]niunt ad festum sancti Martini de septem sedibus et duabus ego per preces meas a regia maiestate gratiam inveni et dimisit ipsa regia maiestas tertiam partem de istis censibus civitati. Secunda autem litera magna est et sonat super septem sedes et duas secundum registrum, quod vestrae dederunt dominationes et plus ad hoc. Tertia autem litera de claustro vel monasterio videlicet Kchercz sicut tunc vestrae dederunt dominationes supplicationem mihi, hoc ego etiam per preces a regia maiestate obtinui et censum debent porrigere ad illum locum ad quem ab antiquo dederunt. Etiam scient vestrae dominationes, quod cancellarius noluit habere nec recipere fideiussores pro istis literis videlicet dominum reverendum episcopum Olomucziensem nec etiam dominum Schuppor Weyda et1) Peschetesch Ystwan. Extunc rogavi honorabilem virum dominum Johannem Ernust, qui cepit literas a cancellario per preces meas et dominorum meorum et portavit literas ad vaivodam et dixit michi in faciem, si non persolvam eum et cepero literas vaivodae extunc idem dominus Johannes Ernust vult delaniare et lacerare literas. Exinde scient vestrae dominationes, quod centum florenos nullomodo possum recipere nec inter Iudeos nec christianos, licet satis pignora ponerem pro istis florenis tamen nullus vult concedere desuper. Ideo flagito vestras dominationes quantocitius poteritis mittatis centum florenos pro istis literis. Quapropter peto et flagito tamquam dominos meos super hoc quod literae non anichilentur aut perderentur. Etiam scient vestrae dominationes, quod a literis istis non recedam etiam si deberem collum pro pingnore2) poni. Ideo peto maxime ut non tardatis sed quantotius potestis tantotius mittatis praedictos florenos. Propterea ego mitto famulum meum3) ad domum. Datum Budae feria quarta proxima ante festum Penthecostenn, anno domini millesimo quadringentesimo sexagesimo nono.

Chonradus monetarius4),
servitor vestrarum dominationum.

Auf der Rückseite Adresse: Prudentibus ac providis viris et dominis magistro civium, iudici necnon iuratis civibus in Cibinio, dominis suis multum honorandis.


1) Über der Zeile.^
2) So Vorlage.^
3) Vorlage me.^
(4) Gebessert aus monetalus. ^