Sie suchten nach:

Amt des Ausstellers: König von Ungarn Remove constraint König von Ungarn: König von Ungarn Literaturkurztitel: Nagy, Cod. Andegavensis Remove constraint Nagy, Cod. Andegavensis: Nagy, Cod. Andegavensis Ausstellungsort: Karácsonfalva Remove constraint Karácsonfalva: Karácsonfalva
Treffer 0 von 1 Ihrer Suche Neue Suche
 

Urkunde Nr. 3897 aus Band VI

Seite im UB:
514-515

Heute in:
Kronstadt, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Braşov a Arhivele Naţionale ale Romȃniei]
Heutige Signatur:
Fond 1: Stadt Kronstadt [Primaria Municipiului Braşov], Privilegiensammlung (Colecţia privilegii) Nr. 205.

Druckvorlage:
nach Original

Abdruck als:
Volltext

Sprache:
Latein


3897


Ofen 1471 November 1 König Matthias verbietet den Szeklern, die durchreisenden Kronstädter zu belästigen und ordnet die Bestrafung Zuwiderhandelnder an.

Orig. Pap. Arh. St. Braşov, Priv. 205. Siegel, rund. Dm. 64 mm, in rotes Wachs vorne aufgedrückt, derselbe Stempel wie Nr. »3362.

Druck: Szabó, Szék. oklevéltár (») III, 94 Nr. 479.

Von der Kanzlei: Commissio propria domini regis.

Mathias dei gratia rex Hungariae, Bohemiae et cetera fidelibus nostris agilibus universis et singulis Siculis in quibusvis districtibus ac sedibus Siculorum partium Transsiluanarum regni nostri salutem et gratiam. Exponitur [S. 515] nobis in personis fidelium nostrorum iudicis et iuratorum civium ac totius communitatis civitatis nostrae Brassoviensis ad modum querelae, quod cum ipsi exponentes aut aliqui ex eis cum negotiationibus suis vestri in medio proficiscerentur, nonnulli malefactores essent in medio vestri commorantes, qui ipsis exponentibus more praedonico multa damna intulissent ex parte quorum nemo vestrum praefatis exponentibus ad requisitionem eorundem iudicium et iustitiam administrare curavisset in praeiudicium ipsorum atque damnum supplicatumque est maiestati nostrae superinde opportune provideri. Et cum ad nostrae regalis potestatis officium pertinere maxime intelligamus, ut et commissa delicta non maneant impunita et deliquendi aditus rebellibus et contumacibus omnino praecludatur, igitur fidelitati vestrae et vestrum cuiuslibet harum serie strictissime mandamus, quatenus a modo in antea dum et quotienscumque praesentibus per ipsos exponentes aut aliquem ex eis requisiti fueritis ex parte talium malefactorum, qui eisdem exponentibus damna intulissent aut quoquomodo inferre praesumpserint servata lege et consuetudine partium illarum iustitiam adminstrare debeatis, alioquin eisdem exponentibus praesentibus facultatem dedimus, ut ipsi omnes tales malefactores ubicumque reperire poterint eosdem captivare et iuxta demerita ipsorum punire valeant atque possint auctoritate nostra praesentibus ipsis in hac parte attributa et iustitia mediante. Praesentibus perlectis exhibenti restitutis. Datum Budae in festo omnium sanctorum, anno domini millesimo quadringentesimo septuagesimo primo, regni nostri anno quartodecimo, coronationis vero octavo.