Urkunde Nr. 1863 aus Band IV
- Seite im UB:
- 100-102 a)
- Heute in:
- Kronstadt, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Braşov a Arhivele Naţionale ale Romȃniei]
- Heutige Signatur:
- Fond 1: Stadt Kronstadt [Primaria Municipiului Braşov], Privilegiensammlung (Colecţia privilegii) Nr. 56.
- Druckvorlage:
- nach Original
- Abdruck als:
- Volltext
- Sprache:
- Latein
1863
1419 Juli 7 b) König Sigmund bestätigt die Urkunde Michaels, des Comes der Sekler, von 1415 Nr. »1776 über den Verkauf eines Stück Landes durch den Seklerstuhl Sepsi an die Gemeinde Brenndorf. Orig. Perg. Archiv der Stadt Kronstadt. Doppelsiegel an blau-roter Seidenschnur angehängt, derselbe Stempel wie Nr.
»1531 A. -- Die Urkunde ist auch eingeschaltet vom Weissenburger Kapitel 1452, Orig. Ungar. Landesarchiv Budapest. [-- Die Urkunde von 1452 ist eingeschaltet von König Ludwig II. am 27. Juni 1518, Orig. Staatsarchiv Kronstadt, Privilegii Nr. 336.
c).]
Regest: Nussbächer, Urkunden und Chroniken (
») VI, 55 Diplomatarium Czeydinense Nr. 23. +
[S. 101]
Von der Kanzlei: Relatio domini Benedicti praepositi Albensis ac sedis apostolicae protonotarii.
Sigismundus
1) dei gratia Romanorum rex semper augustus ac Hungariae, Dalmaciae, Croaciae. Ramae, Seruiae, Galliciae, Lodomeriae, Comaniae Bulgariaeque rex, marchio Brandemburgensis necnon Bohemiae et Lucemburgensis heres omnibus Christi fidelibus praesentibus pariter et futuris praesentium notitiam habituris salulem in omnium salvatore. Regalem decet excellentiam suorum fidelium preces legitimas favorabiliter exaudire et eorum fidelitatibus recensitis iustis ipsorum petitionibus facilem praebere consensum in his praecipue, quae videntur suorum subditorum commodis utiliter convenire. Proinde ad universorum tam praesentium quam futurorum notitiam harum serie volumus pervenire, quod prudentes viri Valentinus iudex et Johannes notarius civitatis Coronae, alter Johannes de Noua civitate et Thomas de Fekethewhalm villici districtus nostri Brassouiensis nominibus et in personis plebani omniumque hospitum seniorum, populorum, incolarum et habitatorum de Bothfalwa districtus eiusdem nostrae maiestatis adeuntes praesentiam exhibuerunt nobis unam literam fidelis nostri magnifici viri Mychaelis filii Salomonis de Nadasd comitis Siculorum nostrorum privilegialem super venditione cuiusdam territorii seu particulae terrae per nobiles Siculos totius universitatis sedis Sepsy annotatis plebano omnibusque hospitibus senioribus, populis, incolis et habitatoribus de annotata Bathfalwa facta emanatam et confectam, nostrae humiliter supplicantes maiestati, ut literam huiusmodi et omnia in ipsa contenta literis nostris privilegialibus sub maiori authentico sigillo nostro novo conficiendis verbotenus inseri facientes acceptare, approbare et ratificare dictaeque venditioni et emptioni nostrum regium consensum praebendo pariter et assensum perpetuo valituram confirmare dignaremur. Cuius tenor per omnia sequitur et est talis.
(Folgt die Urkunde des Comes der Sekler Michael von 1415 Nr. »1776.) Nos itaque considerantes ex praedictis venditione et emptione annotati territorii seu particulae terrae silvestris praefatae villae Bothfalwa vocatae satis utilia commoda provenire supplicationibusque annotatorum Valentini, Johannis et alterius Johannis ac Thomae modo quo supra nostrae subiective porrectis maiestati gratiose exauditis et regia liberalitate admissis praefatam literam privilegialem annotati Mychaelis filii Salamonis Siculorum nostrorum comitis non abrasam, non cancellatam nec in aliqua sui parte vitiatam aut suspectam immo omni vitio et suspicione carentem praesentibusque literis nostris privilegialibus de verbo ad verbum insertam quoad omnes ipsius continentias et clausulas acceptamus, approbamus et ratificamus ipsique literae et omnibus in ea contentis, ipsius villae Bathfalwa [S. 102] vocatae utilitati et augmento congruis et competentibus necnon venditioni et emptioni ante fatis nostrum regium consensum praebentes pariter et assensum pro annotata villa Bathfalwa nuncupata ipsiusque hospitibus incolis, populis et habitatoribus innovantes perpetuo valituras confirmamus salvis iuribus alienis, praesentis scripti patrocinio mediante. In cuius rei memoriam firmitatemque et stabilitatem perpetuam praesentes eisdem concessimus literas nostras privilegiales pendentis et authentici maioris sigilli nostri novi duplicis munimine roboratas. Datum per manus reverendi in Christo patris domini Eberhardi
1) Zagrabiensis ecclesiae episcopi et aulae nostrae summi cancellarii fidelis nostri dilecti, anno domini millesimo quadringentesimo decimo nono, septimo Idus Junii, regnorum nostrorum anno Hungariae et cetera tricesimo tertio, Romanorum vero nono.
Von der Kanzlei: Relatio domini Benedicti praepositi Albensis ac sedis apostolicae protonotarii.
Auf der Plica von der Kanzlei: Lecta et correcta.
a) F
ußnotenaufteilung im UB: 1 auf S. 101 und 1 auf S. 102.
^ b)
Nachtrag UB IV, Seite 725 statt verdrucktem: 1417 Juni 7.
^ c)
Weitere Überlieferung frdl. Hinweis Gernot Nussbächer.
^[S. 101]
1)
Das S
nur mit dünnen Strichen in den freigelassenen Raum vorgezeichnet.
^ [S. 102]
1)
Vorlage: Ebehardi.
^