Urkunde Nr. 1912 aus Band IV
- Seite im UB:
- 164-165 a)
- Heute in:
- Kronstadt, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Braşov a Arhivele Naţionale ale Romȃniei]
- Heutige Signatur:
- Fond 1: Stadt Kronstadt [Primaria Municipiului Braşov], Privilegiensammlung (Colecţia privilegii) Nr. 60.
- Druckvorlage:
- nach Original
- Abdruck als:
- Volltext
- Sprache:
- Latein
1912
Grosswardein 1422 Juni 5 König Sigmund gestattet den Bewohnern von Kronstadt nach dem Recht und nach den Gewohnheiten der Sachsen der Sieben Stühle zu leben. Orig. Perg. Archiv der Stadt Kronstadt. Siegel, schadhaft, in weisses Wachs zum Verschluss aufgedrückt, derselbe Stempel wie der Avers von Nr.
1531 A.
Druck: Marienburg, Geographie (
») II, 213. Bethlen, Gesch. Darstellung (
») 17 Nr. 20 =
Teutsch, Zehntrecht (
») 119-120 Urkundenbuch Nr. 2. Transilvania (
») V, 1872, 223 =
Hurmuzaki, Documente (
») I, 2, 526 Nr. 435.
Von der Kanzlei: Relatio Nicolai de Chaak vaivodae Transsiluani
et Piponis de Ozora comitis Themesiensis.
Nos Sigismundus dei gratia Romanorum rex semper augustus ac Hungariae, Bohemiae, Dalmaciae, Croaciae et cetera rex memoriae commendamus tenorce praesentium significantes quibus expedit universis, quod pro parte fidelium nostrorum dilectorum iudicis, iuratorum et universorum civium nostrorum et populorum civitatis nostrae Brassouiensis propositum exstitit coram nostra maiestate, quod ipsi maturo inter se praehabito tractatu et digesta deliberatione se in omnibus eorum factis et exercitiis illis legibus, iuribus et legitimis consuetudinibus, quibus fideles nostri Saxones septem sedium partium nostrarum Transsiluanarum utuntur, gaudent et fruuntur subdidissent et eisdem legibus consuetudinibus et iuribus a modo et deinceps uti vellent et potiri. Supplicatum itaque fuit exinde nostrae serenitati humiliter et devote, ut praefatis iudici, iuratis et universis civibus ac communitati dictae nostrae civitatis Brassouiensis ad haec nostrum regalem
1) consensum et benivolum pariter
2) assensum dignaremur adhibere. Nos vero supplicationibus huiusmodi benigne attentis, volentes eisdem nostris civibus et communitati nostram regiam maiestatem exhibere favorosam, in eo quod ipsi iudex, iurati et universitas civitatis nostrae Brassouiensis legibus, consuetudinibus et iuribus praefatorum Saxonum nostrorum septem sedium partium nostrarum Traussiluana- [S. 165] rum uti accepimus frui cupiunt
1) et gaudere, nostrum regium benivolum consensum praebemus pariter et assensum, praesentium nostrarum literarum sigillo nostro maiori, quo ut rex Hungariae utimur consignatarum vigore et testimonio mediante. Datum Waradini, feria sexta proxima ante festum sanctae trinitatis, anno domini millesimo quadringentesimo vigesimo secundo, regnorum nostrorum anno Hungariae tricesimo sexto, Romanorum duodecimo et Bohemiae secundo.
Auf der Rückseite unter dem Siegel: Relatio Nicolai de Chaak vaivodae Transsiluani et Piponis de Ozora comitis Themesiensis.
Auf der Rückseite von einer Hand des 15. Jahrhunderts: Privilegium quod Brassouienses subditi sunt iudicio septem sedium et cetera.
a)
Die Fußnoten wurden in diesem Band des UB jeweils seitenweise gezählt. Auf die vorliegende Urkunde entfallen: 1-2 auf S. 164 und 1 auf S. 165.
^ [S. 164]
1)
Das m
über der Zeile nachgetragen.^ 2)
Hierauf gelöscht: et.
^ [S. 165]
1)
Vorlage: curpiunt.
^