Urkunde Nr. 1986 aus Band IV
- Seite im UB:
- 264-265
- Heute in:
- Budapest, Ungarisches Landesarchiv [Magyar Országos Levéltár]
- Druckvorlage:
- nach Original
- Abdruck als:
- Volltext
- Sprache:
- Latein
1986
Kokelburg 1426 Dezember 31 Ladislaus, Woiwode von Siebenbürgen, ersucht das Weissenburger Kapitel bei der Einführung der Anna und Ursula, Töchter des Nikolaus von Farkastelke in Besitzanteile von Veza/Véza, Tiur/Tür, Ciufud/Csufud und Blasendorf mitzuwirken. Orig. Pap. Ungar. Landesarchiv Budapest. Siegel, rund, war in grünes Wachs auf der Rückseite zum Verschluss aufgedrückt. Die Urkunde ist von demselben Schreiber geschrieben wie Nr.
»1983.
Amicis suis reverendis capitulo ecclesiae Transsiluanae Ladislaus de Chaak vaivoda Transsiluanus et comes de Zolnok et cetera amicitiam paratam cum honore. Dicitur nobis in personis nobilium dominarum Anna et Vrsula vocatarum filiarum scilicet Nicolai de Farkastelke, quomodo quaedam portiones ipsarum possessionariae in possessionibus Wezde, Thywr et Chiphwd in Albensi ac Balasfalwa in Kikillew comitatibus existentibus habitae ipsas dominas omnis iuris titulo concernentes, nunc apud manus alienas occupative habitae legitima recaptivatione et sibi ipsis statuifactione, si contradictio cuiuspiam non obviaret in hac parte, plurimum indigerent. Super quo vestras ami- [S. 265] citias praesentibus requirimus diligenter, quatenus vestrum mittatis hominem pro testimonio fide dignum, quo praesente Georgius de Rawas vel Dauid de eadem sin Johannes seu Nicolaus de Kapus sive Stephanus de Hozywthelke neve Petrus de dicta Rawas an Nicolaus de Apold seu Nicolaus de Kewres vel Benedictus dictus Ewz de Zanchal aut Ladislaus de Sard aliis absenlibus homo noster ad facies praedictarum portionum possessionariarum vicinis et commetaneis earundem universis inibi legitime convocatis et praesentibus accedendo recaptivet easdem nomine iuris praescriptarum nobilium dominarum Annae et Vrsulae, recaptivatasque et ab aliarum iuribus possessionariis separatas et distinctas statuat easdem eisdem iure ipsis incumbenti perpetuo possidendas, si non fuerit contradictum. Contradictores vero si qui fuerint, citent eosdem contra praenominatas dominas Annam et Vrsulam nostram in praesentiam ad terminum competentem rationem contradictionis eorum reddituros. Et post haec ipsarum recaptivationis et statutionis seriem cum nominibus contradictorum et citatorum si qui apparuerint terminoque assignato nobis amicabiliter rescribatis. Datum in castro Kikillew in festo beati Sylvestris papae, anno domini millesimo quadringentesimo vigesimo sexto.
Auf der Rückseite Adresse: Amicis suis reverendis capitulo ecclesiae Transsiluanae pro nobilibus dominabus Anna et Vrsula filiabus Nicolai de Ffarkasthelke. Recaptivatoria.
Auf der Rückseite von gleichzeitiger Hand: Homo vaivodae Georgius de Ravas, capituli Laurentius
1) literatus. Recaptivatio in octavas beatorum Innocentium martyrum ubi Laurentius
1) familiaris Nicolai de Chufod in personis
2) domini sui Nicolai de dicta Chufod et fratris eiusdem domini sui ac filiorum Nicolai scilicet Pauli et Oswaldi et filiorum Herbardi videlicet Pauli Michaelis et Johannis
3) in comitatu Albensi.
Solvit XXI denarios.
(1)
Vorlage: Laur
oder Lam. [2x]
^ 2)
Hierauf Nicolai
gestrichen.
^ 3)
Hierauf solvit
gestrichen.
^