Sie suchten nach:

Treffer 0 von Ihrer Suche Neue Suche
 

Urkunde Nr. 4827 aus Band VIII

Heute in:
Klausenburg, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Cluj a Arhivele Naţionale ale Romȃniei]
Heutige Signatur:
Zünfte [Colecţia Bresle] (Inventar 784-786), mittelalterliche Sammlung Nr. 14.

Druckvorlage:
nach Einschaltung (Insert)

Abdruck als:
Volltext

Sprache:
Latein


4827


Ofen 1489 Juli 22 König Matthias beauftragt den siebenbürgischen Woiwoden Stephan Báthori sowie Richter und Geschworene der Märkte um Bistritz, die Moldauer Kaufleute am Verkauf von Kleidern an Wochenmärkten zu hindern.

Eingeschaltet von König Johann II. Sigismund 1569, Orig. Pap. Staatsarch. Klausenburg, Zunfturkunden, mittelalterliche Sammlung Nr. 14. -- Eine vom Stadtnotar Andreas Ziegler beglaubigte Abschrift, 18. Jh.ebenda, Archiv der Stadt Bistritz Nr. 162.

Druck: Szádeczky, Iparfejlödés (») II, 20.
Regest: Berger, Urkunden-Regesten (») 57 Nr. 345. Berger - Wagner, Urkunden-Regesten (») I, 100 Nr. 345.

Mathias dei gratia Hungariae Bohemiaeque1) rex necnon dux Austriae et cetera, fidelibus nostris magnifico comiti Stephano de Bathor, iudici curiae nostrae et vaivodae partium regni nostri Transsilvanarum et cetera susisque vicevaivodis et idem iudicibus et iuratis ceterisque officialibus oppidorum in vicinituate civitatis nostrae Bistriciensis adiacentium salutem et gratiam. Expositum est nobis pro parte et in personis fidelium nostrorum prudentium et circumspectorum iudicis et iuratorum civium dictae civitatis nostrae Bistriciensis, qualiter plerique forent mercatores de Moldawia qui contra libertates et praerogativas sartorum eiusdem civitatis ioppas et alia vestimenta ad diversa loca nundinarum importarent et venderent ac eosdem sartores per hoc graviter damnificarent et impedirent. Supplicatum igitur nobis2) exstitit ut eisdem superinde de remedio providere dignaremur; et quia nos libertatibus et praerogativis dictae civitatis nostrae sed et praefatorum sartorum in eadem commorantium per nominem contravenire aut eosdem in eisdem ullo pacto perturbari volumus. Fidelitati igitur vestrae harum serie firmissime committimus et mandamus quatenus acceptis praesentibus ubique in locis illis ubi videlicet necessarium esse videbitur imprimis publicare et proclamari faciatis, me huius modi ioppas et vestimenta praefati mercatores Moldauienses importare /non/3) audeant, quod si cessaverint bene quidem, sin autem vos postea ipsa vestimenta ubicunque reperieritis libere aufferre et aufferri facere modis omnibus debeatis et teneamini auctoritate nostra praesentibus vobis in hac parte attributa mediante. Aliud non facturi, praesentibus perlectis exhibenti restitutis. Datum Budae in festo beatae Mariae Magdalenae anno domini millesimo quadringentesimo octoagesimo nono.


1) Vorlage Bohemeque.^
2) Folgt extituitt durchgestrichen.^
3) Fehlt in der Vorlage.^