Urkunde Nr. 5119 * aus Band VIII
- Heute in:
- Hermannstadt, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Sibiu a Arhivelor Naţionale ale Romȃniei]
- Heutige Signatur:
- Urkundensammlung [Colecţia de documente medievale], Serie U. II (Inventar 25 ), Nr. 505.
- Druckvorlage:
- nach Original
- Abdruck als:
- Volltext
- Sprache:
- Latein
5119 *
Ofen 1491 November 30 König Wladislaw II. lädt die Stadt Hermannstadt für das kommende Fest Mariae Purificationis eine allgemeine Reichsversammlung nach Ofen. Dort sollen die Bedingungen des mit dem römischen Kaiser und dem römischen König geschlossenen ewigen Frieden bekanntgegeben werden und andere Reichsangelegenheiten geordnet werden. Hermannstadt solle Bevollmächtigte entsenden und sich vorab mit anderen Städten, an die ähnliche Schreiben abgegangen sind, beraten. Orig. Pap. Staatsarch. Hermannstadt, U II 505. Siegel, rund, Dm. 4,0 cm, in rotes Wachs, papierbedeckt, auf der Rückseite zum Verschluß aufgedrückt.
Eine fast wortgleiche Ladung ist unter dem gleichen Datum für den Markt Broos überliefert, siehe Nr.
»5118 *.
Von der Kanzlei: Comissio propria domini regis.
Wladislaus dei gratia rex Hungariae et Bohemiae et cetera prudentes et circumspecti fideles nobis sincere dilecti, quibus incendiis et spoliis ab eo usque tempore, quo serenissimus quondam dominus Mathias rex, noster praedecessor bonae memoriae, vita functus est, regnum hoc ab hostibus his circumvicinis undique afflictum vexatumque sit et in quibus periculis positum, fidelitati vestrae plane
1) constat. Nos quantum viribus facultate et ingenio voluimus pro sedandis et extinguendis eiuscemodi motibus omnia certe fecimus et nihil omnino praetermisimus. Nam superioribus his diebus pro communi quiete et transquillitate regni huius cum illustrissimo domino Johanne Alberto duce, fratre nostro, in certas conditionis pacis et concordiae condescenderamus, sed is pactis et foederibus huiuscemodi initis, nescimus quo suscepto consilio contravenire cupiens, novas guerras novasque flammas in hoc regno temere exuscitavit. Nos vero considerantes, quod tot et tantis simul hostibus difficulter admodum viribus nostris et regni huius resistere possemus, eam ob rem cum imperiali et Romanorum regia maiestatibus, veluti atrocioribus et potentioribus regni huius hostibus, medio oratorum nostrorum his proximis diebus sempiternam pacem et concordiam
2) (quod felix faustumque sit) dei munere inivimus. Quibus autem legibus et conditionibus pacem ipsam pepigimus, necessarium putavimus inter certos regnicolas nostras etiam fidelitatibus vestris omnia communicare, ob quamquidem rem et alia plurima item negotia universi regni huius de dominorum praelatorum et baronum ac procerum regni huius apud nos in praesentia agentium maturo consilio ad festum purificationis beatissimae Mariae virginis
3) proxime venturum, generalem quandam diaetam universis regnicolis duximus indicendam et idcirco fidelitates vestras requirimus et hortamur, eisdemque nihilominus districte praecipientes committimus et mandamus, quantinus ad hanc diaetam et ad festum iam expressum aliquos potiores de medio vestri cum plena et omnimoda vestra facultate et auctoritate deligere et transmittere infallanter debeatis, audituros pacis huius modos et conditiones tractaturosque insuper nobiscum et cum aliis civitatibus fratribusque vestris, ad quos similia scripta dedimus de his, quae ad bonum statum et ulteriorem quietem regni huius conducere videbuntur. Aliud iterum requirimus et committimus non facturi. Datum Budae in festo beati Andreae apostoli, anno domini et cetera L XXXX
mo primo.
Auf der Rückseite Adresse: Prudentibus et circumspectis magistro civium ac iudici et iuratis ceterisque civibus et toti communitati civitatis nostrae Cibiniensis, fidelibus nobis sincere dilectis.
Auf der Rückseite: de dieta celebranda.
1)
Broos: probe planeque.
^ 2)
Broos bereits vor der Klammer: dei munere.
^ 3)
Februar 2. Broos: purificationis virginis gloriosae.
^