Urkunde Nr. 5814 B * aus Band VIII
- Heute in:
- Hermannstadt, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Sibiu a Arhivelor Naţionale ale Romȃniei]
- Heutige Signatur:
- Urkundensammlung [Colecţia de documente medievale], Serie U. V, Supplementa (Nova Collectio posterior) (Inventar 27), Nr. 1196.
- Druckvorlage:
- nach Original
- Abdruck als:
- Volltext
- Sprache:
- Latein
5814 B *
Dâlga 1498 September 12 Radu [der Große / cel Mare], Woiwode der Walachei, verspricht Bürgermeister, Richter und Rat der Stadt Hermannstadt gute Nachbarschaft und entschuldigt die in ihrem Brief geschilderten Rechtshändel als allein von der Familie Gereb verschuldet. Wegen der von seinen Amtsleuten vorgenommenen Pfändungen werde den bischöflichen Untertanen vollständiger Ersatz geleistet, sobald der Bischof seine Verpflichtungen erfüllt habe. Sie täten großes Unrecht, wenn sie ihm mißtrauen und meinten, er führe die Türken zu ihnen. Vielmehr wolle er ein guter Freund sein und am Schwur, den er dem König geleistet habe, festhalten. Orig. Pap. Staatsarch. Hermannstadt, U V 1196. Siegel, rund, Dm 32 mm, in rotes Wachs, papierbedeckt, auf der Rückseite zum Verschluss aufgedrückt.
Druck: Bogdan, Documente (
») 343-344 Nr. 297. Hurmuzaki, Documente (
») XV, 1, 149 Nr. 272.
Regest: Andronescu, Repertoriul (
») 185-186 Nr. 700.
Im Bestand beim Jahr 1495 eingeordnet.
Radwl dei gratia wayvoda Transalpinus et cetera circumspecti vicini et amici nobis plurimum honorandi. Ea, quae nobis vestris in literis necnon per hominem vestrum intimastis sane intelleximus de vestris autem benivolentiis erga nos habitis immensas vobis referimus gratiarum actiones. Notum est vestris dominationibus, quod praesentem guerram seu litem non nos, sed domini Gereb inceperunt. In ultima autem receptione pignoris per nostros familiares intelleximus a vestris familiaribus, quod etiam iobagiones serenissimi regis damna sunt passi. Quapropter loquimini cum dominio episcopo et cum primum ipse prius persolverit nobis damna illata plenarie demum sic et nos persolvimus tam iobagionum regie maiestatis quam domini episcopi. Item dominationes vestre possunt etiam serenissim regi conqueri cntra dominum episcopum, quia praesentem litem prius ipse inchoavit, demum animabus nostris instillavit, quod haberetis tedium ex parte Turcorum. Quare notum sit vobis, quod nullum Turcum intra regnum nostrum invenire possetis, vobis nociturum. Quam iniuriam nobis intulistis, quod contra vos Turcos duceremus. Scitis nobis boni amici et nos vobis similiter adesse volumus. Qaure sciendum pro certo, quod quemadmodum regie maiestati iuravimus, sic inviolabiliter observate volumus cum omni fidelitate. Valete per tempora longa. Ex Dylga feria quarta ante festum exaltationis sanctae crucis, 1498.
Auf der Rückseite Adresse: Circumspectis magistro civium, iudicibus iuratisque consulibus civitatis Cibiniensis, vicinis et amicis nobis plurimum honorandis et cetera.