Sie suchten nach:

Amt des Ausstellers: Päpstlicher Legat Remove constraint Päpstlicher Legat: Päpstlicher Legat Literaturkurztitel: Pray, Dissertationes Remove constraint Pray, Dissertationes: Pray, Dissertationes Literaturart: Druck Remove constraint Druck: Druck
Treffer 0 von 1 Ihrer Suche Neue Suche
 

Urkunde Nr. 5744 * aus Band VIII

Heute in:
Hermannstadt, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Sibiu a Arhivelor Naţionale ale Romȃniei]
Heutige Signatur:
Urkundensammlung [Colecţia de documente medievale], Serie U. V, Nova Collectio posterior (Inventar 28), Nr. 1956.

Druckvorlage:
nach Einschaltung (Insert)

Abdruck als:
Volltext

Sprache:
Latein


5744 *


Thorenburg 1497 April 2 Josa de Som, comes von Temesch und Generalkapitän von Niederungarn, beurkundet, dass er gemeinsam mit Emmerich Perenyi, Johann Despot von Rascien und Bartholomäus Pathochy als königliche Bevollmächtigte die Forderungen des Valentinus de Boytor und seiner Mutter Elena gegen die Gemeinde Rumes auf Besitz mehrerer Äcker und Wiesenstücke verworfen und das vom Weißenburger Domherrn Magister Michael de Herczegzantho, Pleban von Tasnad und Archidiakon von Hunyad, zugunsten Valentins ergangene Urteil annuliert haben.

Eingeschaltet von König Johann 1532, Orig. Pap. Staatsarch. Hermannstadt, U V 1956. -- Abschrift Staatsarch. Klausenburg, Fondul familiei Bethlen de Criş, cutia 8, Romos [nach Dörner].

Druck: Archiv (») Neue Folge XV, 1880, 233-236 Nr. 81.
Regest: Dörner, Broos (») I, 98 Nr. 220.

Nos Josa de Som comes Themesiensis et partium regni Hungariae inferiorum generalis capitaneus et cetera memoriae commendamus, quod nobis feria sexta proxima ante Ramispalmarum1) una cum magnificis et egregiis dominis Emerico de Peren, Johanne regni Rasciae despoto et Bartholomeo Pathochy nobiscum scilicet per maiestatem regiam ad revidendum rectificandumque multas et diversas quaerelas coram maiestate regia Budae ante ingressum maiestatis suae ad regnum Bohemiae a trium generum incolis partium Transsilvanarum tum in alterutrum, tum vero contra magnificum dominum Bartholomeum Dragfy waywodam Transsilvanum depositas, deputatis ac nonnullis aliis dominis et nobilius partium praedictarum in possessione Saxonicali Naghekemezew vocata constitutis et existentibus, egregii et circumspecti iudices regii et seniores septem sedium Saxonicalium una cum incolis possessionis regiae Raamaz vocatae, nostram in praesentiam venientes, nobis exponere curaverant in hunc modum, quomodo nobilis Valentius de Boytor, nescitur quo motus spiritu, praefatos incolas possessionis Raamaz contra consuetudinem regni in sede vicarii ecclesiae Albensis Transilvanae ratione et praetextu quarundam terrarum arabilium et fenilium dictae possessionis Raamaz in pertinentia oppidi Zazwaros adiacentis iam a diuturno tempore per plurimos litium processus inquietaret et ab usu earundem terrarum arabilium et fenilium per excommunicationis minas prohiberet, cum tamen causae factum possessionarium tangentes de consuetudine regni non in foro ecclesiastico, sed saeculari prosequi debeant et iudicari. Quibis intellectis nos ad praefatum Valentinum Boythor literas nostras dederamus in eo, ut ipse interim ab excommunicatione praefatorum exponentium abstineret et ad feriam quartam proximam post festum paschae domini2) tunc proxime venturum ad oppidum Thorda, quo ad ipsum diem generalem conventionem incolarum praedictarum partium Transsilvanarum indixissemus, cum toto iure suo, quod super ipsis terris arabilibus et fenilibus litigiosis haberet, nostram et dictorum regnicolarum in praesentiam venire deberet, ubi eisdem partibus superinde iudicium et iustitiam regia in persona impartiremur, committentes nihilominus etiam praefatis incolis possessionis Raamaz, ut ad diem et locum praedictos ipsique cum iure ipsorum coram nobis compareant. Quo termino adveniente et nobis in praedicto oppico Thorda cum praedictis dominis collegiis nostris ac praefato domino Bartholomeo Draffy waywoda, nec non egregiis Petro Tharnok de Machkas bano Zewryniensi, Joanne Erdely, Nicolao de Bethleny, Petro Desy de Iklod, Joanne Barrabasy, Francisco Mykola de Zamosfalwa et aliis nonnullis nobilibus earundem partium Transsilvanarum pro tribunali sedentes prudentes et circumspecti Stephanus Losady, Andreas Ramazy et Thomas Nemes in suis et aliorum seniorum oppidi Zaazwaros, rectorum scilicet praedictae possessionis Raamaz nominibus et personis, praefato etiam Valentino Boythory, coram nobis personaliter astantibus, contra eundem Valentinum praemissam actionem eorum replicarunt suo modo. Quo audito praefatus Valentinus de Boythor exhibuit nobis quasdam literas venerabilis viri Michaelis de Herczegzantho, plebani oppidi Thasnadiensis, archidiaconi Hwnyadiensis ac canonici ecclesiae Albensis Transsilvanae, nec non in officio vicariatus eiusdem ecclesiae iudicis in spiritualibus et causarum auditoris generaliter surrogati, in quibus post varios et multimodos processus citationum contra praefatos villicum et incolas villae Raamaz praetextu praedictarum terrarum arabilium et fenilium ad instantiam dicti Valentini Boythori, nomine et in persona nobilis dominae Elenae, relictae condam Benedicti de Boythor, genetricis ipsius Valentini, factarum, et eorundem in causam attractorum multis vicibus contumaciam, aliquando vero comparitionem, ab obiectaque responsionem, et tam praecedenter, quam ex post saepissime respondere nulla ratione velle expressam declarationem. Summarie id continebatur, quod annotatus magister Michael de Herczegzantho declarata quadam metali distinctione praedictarum terrarum arabilium et fenilium litigiosarum sibi per executores commissionis suae reportata, propter contumaciam dictorum tunc in causam attractorum et responsionis proterviam, non obstante ipsorum astutia et contumacia, easdem terras arabiles et fenilia semper ab antiquo praedictae dominae actricis praefuisse ac eandem iure haereditario concernere et non ad praefatam Ramaz, sed ad possessionem dictae dominae Elenae Gyalmar vocatam metaliter pertinuisse et pertinere etiam de praesenti, ac easdem et eadem praefatos tunc in causam attractos vi et potentialiter ac mala fide possedisse et minus iuste et indebite illis usas fuisse, fructusque et utilitates earundem et eorundem percepisse et propterea easdem terras arabiles et fenilia ab eisdem tunc in causam attractis perpetuum in hac parte silentium imposuisset et insuper eosdem in aestimatione fructuum et utilitatum earundem terrarum arabilium et fenilium per eos male perceptorum atque etiam in expensis per actricem in causa ipsa legitime factis condemnasset et quidem huiusmodi aestimationem et expensarum taxationem pro se ipso imposterum reservasset, mandassetque per huiusmodi sententiam suam praefatos in causam attractos medio certorum plebanorum admonere et infra novem dies admonitionis illorum dictas terras arabiles et fenilia sine ulteriori allegatione dictae dominae tunc atrici remittere et manus ipsorum de eisdem excipere deberent, alioquin mox transactis ipsis novem diebus easdem specifice et nominatim in ecclesiis eorundem plebanorum coram omni populo accensis candelis publice excommunicari debere decrevisset. Quibus intellectis nos praefatorum dominorum et coassessorum nostrorum quaesito et assumpto superinde consilio praematuro iudicandem commisimus eo modo, ut ex quo factum ipsarum terrarum arabilium et fenilium iuxta antiquam et approbatam regni huius consuetudinem non in praesentiis iudicum ecclesiasticorum, sed iudicum ordinariorum regni saecularium iudicari consueverunt et per hoc praefatus Valentius nomine genetricis suae praescriptam causam coram praenominato vicario non legitime movisse, et nec literae ipsius vicarii in ea parte locum habere videbantur manifeste, ideo praedictae terrae arabiles et fenilia in manibus regiis et per consequens praefatorum incolarum de Ramaz, in quorum manibus tempore sustentationis ipsius litis habebantur, remaneant, praefatus vero Valentinus et genetrix sua, si quid iuris in illis habere cognoscunt, id in octavis transponant primum, vel si ibidem non contentabuntur, in curia regia iuris ordine potius contra maiestatem regiam quoque incolas dictae possessionis Ramaz prosequantur, immo committimus et decernimus autoritate regia nobis in hac parte attributa et praesentium literarum nostrarum vigore et testimonio mediante. Datum in oppido Thorda praedicto in dominica Quasi modo geniti, anno domino millesimo quadringentesimo nonagesimo septimo.


1) März 23.^
2) März 29.^