Urkunde Nr. 5526 * aus Band VIII
- Heute in:
- Kronstadt, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Braşov a Arhivele Naţionale ale Romȃniei]
- Heutige Signatur:
- Fond 1: Stadt Kronstadt [Primaria Municipiului Braşov], Sammlung Fronius I (Inv. 15a), Nr. 77.
- Druckvorlage:
- nach Original
- Abdruck als:
- Volltext
- Sprache:
- Latein
5526 *
Thorenburg 1495 August 21 Der siebenbürgische Woiwode Bartholomäus Drágffy befiehlt dem Rat von Kronstadt erneut die Gefangensetzung eines in ihrer Stadt weilenden Flüchtlings aus der Walachei und dessen Übergabe an Georg Lovagházi, seinem Kastellan der Törzburg. Weil sie seinem ersten Befehl nicht nachkamen, entstanden inzwischen Weiterungen. Einem Griechen, der im Vorjahr auf der Törzburg gefangen und von ihnen nach Hermannstadt gebracht wurde, ist ein Ring mit einem sehr wertvollen Stein abgenommen worden. Sie sollen benennen, wer ihn nach Hermannstadt gebracht hat, diesen gefangensetzen und den Ring ausliefern. Sollten sie sich weiterhin seinen Befehlen widersetzen, werde er beim König ein Mandat gegen sie erwirken. Orig. Pap. Staatsarch. Kronstadt, Fronius I, 77. Siegel war offenbar auf der Rückseite zum Verschluss aufgedrückt; ein Papierstück ist an dieser Stelle abgerissen.
Druck: Hurmuzaki, Documente (
») XV, 1, 144 Nr. 262.
Prudentes et circumspecti viri, nobis grate dilecti. Et pridem scripseramus vobis pro illo homine, qui de partibus Transalpinis furtive in illam civitatem venisset mandaveramusque vobis, ut eundem captivare et captum ad manus Georgii de Lowaghaza castellani nostri de Thewrch dare et assignare deberetis. Vos autem, uti intelligimus, mandatis nostris minime curatis, id facere difficultatis. Ideo iterum committimus, quod eundem iuxta requisitionem ipsius castellani nostri captivare et captum ad manus eiusdem dare et assignare debeatis. Praeterea dicit nobis Graecus ille, quem in castro Thewrch conservari facimus, quod tempore captivationis suae habuisset unum annulum in digito suo lapidem preciosum in se continentem et eundem annulum recepissent illi ab eo, qui eum ad civitatem Cibiniensem ad nos captivum anno praeterito conduxerant, et dictis Graecus, quod lapis in annulo esset preciosissimus et annulus et iam ipse iam regie maiestati innotuit. Ideo iterum et rursum committimus vobis, quod annulum ipsum exquiratis ab illis, qui Graecum ipsum ad nos in civitatem Cibiniensem conduxerant. vos scitis, qui fuerunt illi, et nos etiam tunc noscebamus eos, sed iam oblivioni tradidimus. Iterum atque iterum committimus, ut tam hominem illum captivare, quam etiam annulum exquirere debeatis, quoniam alioquin certi sitis, ut, si in praemissis aliter feceritis et mandatis nostris nostris non obtemperaveritis, extunc habemus a regia maiestate in mandatis, quod facere debeamus. Secus ergo in praemissis non facturi. Ex Thorda feria sexta proxima post festum beati regis Stephani, anno domini et cetera nonagesimo quinto.
Unter dem Text: Bartholomaeus Dragfy waywoda Transsylvanus et cetera.
Auf der Rückseite Adresse: Prudentibus et circumspectis viris iudici, iuratis ceterisque civibus civitatis Brassoviensis, nobis sincere grateque dilectis.