Sie suchten nach:

Treffer 0 von Ihrer Suche Neue Suche
 

Urkunde Nr. 558 aus Band I

Seite im UB:
509-510

Heute in:
Budapest, Ungarisches Landesarchiv [Magyar Országos Levéltár]
Heutige Signatur:
DL (Diplomatikai Léveltár) Nr. 73647 - Familienarchiv Teleki (Családi levéltárak, Teleki család, marosvásárhelyi).

Druckvorlage:
nach Original

Abdruck als:
Volltext

Sprache:
Latein


558


Lipcse 1340 November 11 König Karl bestätigt für Nikolaus, Henning's Sohn, die Urkunde des Weissenburger Kapitels von 1330 Nr. »477 mit der Urkunde des Woiwoden Thomas von 1325 Nr. »432 betreffend die Rückstellung der Güter Hennings an dessen Erben.

Orig. Perg. Archiv der Grafen Teleki zu Marosvásárhely. Siegel, rund, weisses Wachs, war auf der Rückseite aufgedrückt.

Druck: Fejér, Codex (») VIII, 4, 436. [nach Cornides] Barabás, Codex dipl. Teleki (») I, 65-66. +
Rumänische Übersetzung: Documente privind ist. Rom. (») C, veacul XIV, vol. III, 548-549. +
Regest: Anjou-kori oklevéltár (») XXIV, 295-296 Nr. 653. + Jakó, Codex dipl. Trans. (») III, 43 Nr. 34. +

Nos Karolus dei gratia rex Hungariae tenore praesentium significamus quibus expedit universis memoriae commendantes, quod comes Alardus de Sebes ad nostram accedendo praesentiam vice et nomine Nicolai filii Hennegii de villa Petri fratris sui patruelis exhibuit nobis patentes literas capituli ecclesiae Transsiluanae literas magnifici viri Thomae vaivodae Transsiluani et comitis de Zonuk transscribentes hunc1) tenorem continentes. (Folgt die Urkunde des Weissenburger Kapitels von 1330 Nr. »477 mit der Urkunde des Woiwoden Thomas von 1325 Nr. »432.) Nos itaque recepta exinde humili supplicatione magnifici viri Thomae vaivodae Transsiluani comitis de Zonuk, gerentis officium magisterii tavernicatus nostri fidelis proximi nostri literarum praescriptarum transsumptis tenoribus, praedictas possessiones, villas, terras et generaliter universa bona mobilia et immobilia praetacti Hennengii de villa Petri et eiusdem ut praemittitur demerente infidelitate ad nostram tunc devoluta collationem et per nos ipsi Thomae vaivodae donata ac per eundem Thomam vaivodam nostro interveniente consensu etiam licentia modo praeassumpto 2) praetactis Salamoni et Nicolao filiis eiusdem Hennengii [S. 510] in redemptione pecuniaria restituta, pro eodem Nicolao filio Hennengii nunc superstiti approbantes valitura perpetuo confirmamus. Datum in Lypche, in festo beati Martini confessoris, anno domini Mo CCCmo XLmo.

Unter dem Siegel: Relatio et commissio vaivodae verbo regio ad duplicem meam requisitionem.


1) Vorlage: huc.^
2) Das zweite a ist über der Zeile nachgetragen. ^