Urkunde Nr. 560 aus Band I
- Seite im UB:
- 511
- Heutige Signatur:
- DL (Diplomatikai Léveltár) Nr. 62 699 - Familienarchiv Bethlen (Családi levéltárak, Bethlen család, betleni).
- Druckvorlage:
- nach Original
- Abdruck als:
- Volltext
- Sprache:
- Latein
560
Wissegrad 1341 Januar 15 König Karl beauftragt die Bistritzer und besonders die Einwohner von Jaad, die Söhne Henels in der Nutzniessung der Besitzung Epyndorf nicht zu stören. Orig. Perg. Ungar. Nationalmuseum Budapest. Siegel, rund, weisses Wachs, war auf der Rückseite zum Verschluss aufgedrückt.
Druck und rumänische Übersetzung: Documente privind ist. Rom. (
») C, veacul XIV, vol. IV, 2-3 bzw. 573. +
Regest: Anjou-kori oklevéltár (
») XXV, 26 Nr. 44. +
Jakó, Codex dipl. Trans. (
») III, 44-45 Nr. 38. +
Karolus dei gratia rex Hungariae fidelibus suis universis iudici, iuratis et universitati hospitum Byztriciensium et ad sedem Byztriciensem pertinentium et specialiter hospitibus villae Jaad salutem et gratiam. Ex querimonia Martini filii Johannis dicti Henel suo, Ladislai et Nicolai fratrum suorum nomine nobis porrecta intelleximus, quod vos et specialiter praedicti
1) hospites nostri de villa Jaad terram seu possessionem Epyndorf vocatam, quam nos pro fidelibus obsequiis meritoriis praedicti Johannis dicti Henel patris eorum sibi in filios filiorum veluti legitime nostrae regiae collationi pertinentem perpetuae donationis titulo contulisse dignoscimur, ipsos filios Johannis de eadem excludendo ab ipsis usurpatam detineretis et uteremini in detrimentum nostri honoris et gravem iacturam iuris eorundem, de quo non modicum admirantes improperamus cur vos ab huiusmodi illicitis et indecentibus signanter contra nostram collationem regiam iniuriosis factis compescere non curatis et talia agere non formidatis. Cum igitur nos ipsos filios Johannis dicti Henel in praedicta donatione nostra conservare intendamus, idcirco fidelitati vestrae firmo edicto regio praecipientes mandamus, quatenus praefatos filios
1) Johannis dicti Henel in praedicta possessione Epyndorf eadem ipsis resignando pacifice et quiete commorari permittatis et possideri per eosdem aliud sicut nos graviter offendere pertimescitis non facturi, caventes per maxime ne iidem filii Johannis contra vos super praemissis nobis de cetero conqueri compellantur. Datum in Wyssegrad, tertio die octavarum festi epyphanyae domini, anno eiusdem M
o. CCC
o. XL
mo primo.
Auf der Rückseite Adresse: Fidelibus suis universis iudici, iuratis et universitati hospitum Byztriciensium et ad sedem Byztriciensem pertinentium et specialiter hospitibus villae Jaad.
1)
Ueber der Zeile nachgetragen. [
2x]^