Urkunde Nr. 623 aus Band II
- Seite im UB:
- 41-42
- Heute in:
- Budapest, Ungarisches Landesarchiv [Magyar Országos Levéltár]
- Druckvorlage:
- nach Einschaltung (Insert)
- Abdruck als:
- Volltext
- Sprache:
- Latein
623
Ofen 1347 Mai 19 König Ludwig I. beauftragt das Grosswardeiner Kapitel, bei Begehung der Hattertgrenzen von Krakko und Krapundorf mitzuwirken. Eingeschaltet von dem Grosswardeiner Kapitel 1347, Orig. Perg. Bruchstück, Ungar. Landesarchiv Budapest. -- Kopie des 17. Jahrhunderts Kapitelarchiv Karlsburg. Die Urkunde des Grosswardeiner Kapitels ist eingeschaltet von dem Weissenburger Kapitel 1761, Orig. Archiv der Grafen Teleki, Marosvásárhely.
Druck: Barabás, Codex dipl. Teleki (
») I, 76.
Regest: Történelmi tár (
») 1892, 509.
Die in der vorliegenden Urkunde enthaltene Grenzbeschreibung findet sich auch in der Urkunde des Königs Bela IV. von 1238 Nr.
»75. Die Lücken der Vorlage sind ergänzt nach der genannten Kopie des 17. Jahrhunderts.
[Ludouicus dei gratia rex Hungariae fidelibus suis capitulo ecclesiae Varadiensis salutem et gratiam. Cum nos metas antiquas civitatum nostrarum Carko et Igen vocatarum iuxta] continentiam privilegialium literarum quondam domini Belae regis proavi nostri [serenissimi felicis recordationis, ut in privilegialibus literis eiusdem domini Belae regis continebatur, reambulari et civibus ac hospitibus nostris de eisdem cum omnibus pertinentiis et villis ad easdem] pertinentibus et intra metas earundem existentibus ad ducendum et nobis serviendum [de eisdem statui ac montanas Zalathna et Chernech intra praedictas metas existentes pro nobis captari et similiter ut ius regale nostrum ad manus nostras applicari velimus,] fidelitati vestrae firmiter praecipientes mandamus, quatenus vestrum mittatis h[ominem pro testimonio fide dignum, quo praesente magister Lachem filius Kulus homo noster specialis vel Adrianus aut Herbordus de Gald aliis absentibus ad faciem dictarum civitatum nostrarum ac]cedendo metas earundem supra dictas per modum praedictum reambulet [novasque iuxta veteres in locis necessariis erigat [S. 42] factaque reambulatione eisdem cum omnibus utilitatibus aliis et villis ad ipsam pertinentibus ad utendum statuat et praedictas monta]nas tamquam ius nostrum regale pro nobis captando manibus nostris r[egiis applicet per cursus metarum in praedicto privilegio Belae regis contentarum. Metarum autem cursus est talis. Incipit super collem acutum
1) et
1) tenet
1) metam cum populis de villa] Sard. Deinde transiens per flumen Sard vadit ad magnam viam, u[bi tenet metam ex una parte cum villa sancti Martini, ab alia vero parte cum populis de villa Bychad. Exinde pertransiens flumen Bychad vadit ad montem qui dicitur Okoschen,] ubi tenet metam cum populis de villa Bychad. Abhinc vadit s[upra vineam Crassum, exhinc progrediens tendit ad caput maioris fluminis, quod dicitur Sybia, ubi habet metam cum populis de Bychad saepius nominatis. Deinde procedens tenet] metam cum Chenad comite filio Wofa supra lapidem qui d[icitur Vela et abhinc incipiens secus flumen Tyry vadit usque ad villam Woyasd et ibi habet metam cum eadem villa. Exinde vadit ad montem qui respicit ad Morisium] et ibi habet metam cum Petro Byloco, deinde procedens vadit ad vil[lam sancti Martini et tenet metam cum populis eiusdem villae. Abhinc tendens superius versus silvam super berch, qui dicitur Zihodol, vadit ad geminum montem et ibi habet] metam cum supra dictis populis de Bychad. Exinde procedens v[ersus quendam collem, qui dicitur Pesterew, vadit superius, in
1) cuius
1) cacumine habet metam, dehinc egrediens super berch vadit ad silvam eorundem inter
1) abietes
1) tendens ad] terram praedictam Chenad comitis, ubi prius metam cum eodem tenebat et ibi terminatur. Et post haec totius ipsius reambulationis et statutionis seriem cum cursibus metarum nostrae fideliter rescribatis maiestati. Datum Budae, in vigi]lia Pentecostes, anno domini M
mo. CCC
mo. XL
mo septimo.
1)
So Nr. »75 [7x].^