Urkunde Nr. 704 aus Band II
- Seite im UB:
- 121-122 a)
- Heute in:
- Budapest, Ungarisches Landesarchiv [Magyar Országos Levéltár]
- Druckvorlage:
- nach Original
- Abdruck als:
- Volltext
- Sprache:
- Latein
704
1356 Juli 10 Andreas, Woiwode von Siebenbürgen, ersucht das Weissenburger Kapitel, bei einer Untersuchung gegen die Sachsen von Keisd, Arkeden, Radeln, Deutschkreuz, Meschendorf und Klosdorf mitzuwirken. Orig. Pap. Ungar. Landesarchiv Budapest. Siegel, rund, war in weisses Wachs auf der Rückseite aufgedrückt.
Druck: Nagy, Cod. Andegavensis (
») VI, 486.
Regest: Nussbächer, Urkunden und Chroniken (
») VIII, 45 Diplomatarium Kisdense Nr. 5. +
Discretis viris honestis capitulo ecclesiae Transsiluanae amicis suis honorandis Andreas vaivoda Transsiluanus et comes de Zonuk amicitiam paratam et honoris continuum incrementum. Dicit nobis comes Jacobus filius Geubul, quod in festo sanctae trinitatis nunc proxime elapso
2) universi Saxones de Kyzd ac Erkud et de Radus necnon in tribus villis abbatis de Keerch videlicet de Kereztur, Mesche et de Zenthmiclosteleke commorantes ex praeconcepta malitia ad possessionem suam Haasfalua vocatam armatis manibus potentialiter veniendo domos suas in eadem habitas concremassent, bona sua, quae in eisdem reperissent, penitus abstulissent, dominam vero consortem suam cum tribus puellis filiabus eiusdem Jacobi verbis illicitis tetigissent occidereque voluissent, dicta domina cum dictis filiabus suis ad ecclesiam suam in dicta Haasfalu constructam ante ipsos non inissent, confractis ianuis dictae ecclesiae universas res suas mobiles et immobiles, quae ad dictam ecclesiam asportassent, prorsus abduxissent, adhuc in eo non contenti dicti Saxones ad aliam possessionem suam Saard vocatam veniendo ostium ecclesiae in eadem habitae confregissent, etiam universas res suas et alia clenodia domus suae centum
3) marcas
3) valentes
3) per omnia aufferi fecissent. Item feria tertia proxima post dictum festum sanctae trinitatis
4) ad villam Boda vocatam venientes ecclesiam in eadem habitam destruxissent, ostium conservatorii eiusdem ecclesiae refregissent, universa sua instrumenta et literarum munimenta, quae super possessionibus suis fuissent confecta et emanata, aufferendo secumque abduxissent. Amicitiam vestram praesentibus requirimus reverenter, quatenus vestrum mittatis hominem pro testimonio fide dignum, quo prae- [S. 122] sente Valentinus de Herpey vel Paulus filius Andreae de Tunughy sive Nicolaus filius Dominici de dicta Saard aliis absentibus homo noster ab omnibus quibus decet et licet palam et occulte diligenter investigando deum et eins iustitiam prae oculis eorum ferendo sciant et inquirant de praemissis omnimodam veritatem et post haec si dumque vobis exinde
1) veritas constiterit praemissorum vestris in literis nobis amicabiliter rescribatis. Datum in Dewa, die dominico proximo ante festum beatae Margarethae virgims et martyris, anno domini M
o CCC
o L
mo sexto.
Auf der Rückseite: Amicis suis reverendis capitulo ecclesiae Transsiluanae pro comite Jacobo filio Gebul inquisitoria,
a
) Die Fußnoten wurden in diesem Band des UB jeweils seitenweise gezählt. Auf die vorliegende Urkunde entfallen: 2-4 auf S. 121 (1 zu voranstehender Urkunde), 1 auf S. 122 (2-3 zu nachfolgender Urkunde).
^ [S. 121]
1)
Hierauf durchgestrichen: Varad.
^ 2)
Juni 19. ^ 3)
Über der Zeile nachgetragen [3x]. ^ 4)
Juni 21.^ [S. 122]
1)
Über der Zeile nachgetragen.
^