Sie suchten nach:

Form der Überlieferung: Eintragung Remove constraint Eintragung: Eintragung heutiges Archiv: Klausenburg, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Cluj a Arhivele Naţionale ale Romȃniei] Remove constraint Klausenburg, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Cluj a Arhivele Naţionale ale Romȃniei]: Klausenburg, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Cluj a Arhivele Naţionale ale Romȃniei] Literaturart: Druck Remove constraint Druck: Druck
Treffer 0 von 1 Ihrer Suche Neue Suche
 

Urkunde Nr. 729 aus Band II

Seite im UB:
145-148 a)

Heute in:
Karlsburg (Weissenburg), Batthyaneum [Biblioteca Naţională a României, Filiala Biblioteca documentară Batthyaneum, Alba Iulia]
Druckvorlage:
nach Einschaltung (Insert)

Abdruck als:
Volltext

Sprache:
Latein


729


Weissenburg 1357 Oktober 30 Notar Peter bezeugt, dass die Pfarrer des Schelker Dekanates ihre Berufung an den Papst, betreffend die Zahlung des halben Zehntens an den Bischof und der Quarte an den Weissenburger Archidiakon, zurückgezogen haben.

Eingeschaltet von dem Weissenburger Kapitel 1369, Orig. Kapitelarchiv Karlsburg.

Druck: Szeredai, Series (») 92. Fejér, Codex (») IX, 2, 606.

[S. 146] In nomine domini amen, anno nativitatis eiusdem Mo. CCCo. Lmo.b) septimo, die penultima mensis Octobris, indictione decima, pontificatus sanctissimi in Christo patris et domini, domini Innocencii divina Providentia papae sexti anno quinto, in praesentia reverendissimi in Christo patris et domini, domini Dominici dei et apostolieae sedis gratia Transsiluanensis ecclesiae episcopi totiusque capituli dominorum eiusdemque ecclesiae canonicorum hora quasi sexta, in domo suae habitationis meique notarii publici infra notati et testium subscriptorum ad hoc vocatorum et rogatorum honorabiles viri praesentialiter constituti videlicet Georgius decanus de Zelk, Gebhardus de Wurmloch necnon Stephanus de villa Martini ecclesiarum rectores pro se et universis ecclesiarum rectoribus in dicto decanatu existentibus una cum discretis viris Nicolao comite de Egirbig, Nicolao comite de Schelk, Acus comite de Bulia et Walthero comite de Busdz, quos praefati ecclesiarum rectores de verbo, ordinatione et procuratione aliorum et singulorum in dicto decanatu ecclesiarum rectorum causa unionis secum adduxerunt, ut errorem in ipsius suggestione antiqui hostis fomentatum graviter et nutritum frivolam per appellationem conculcare possent et sopiri, quam contra deum et iustitiam et dominum episcopum Transsiluanum ac archidiaconum Albensem super mediis decimis episcopalibus et quartis archidiaconalibus episcopo et archidiacono ab ipsis ecclesiarum rectoribus et sacerdotibus de iure debentibus et provenientibus ad sedem apostolicam appellarant, sed ipsa appellatione multo tempore perseverando ipsas medias decimas episcopales et quartas archidiaconales pro se ipsis tollendo [percepi]ssent, tandem ante dicti ecclesiarum rectores conscientia ducti diligenti tractatu et maturo consilio cum praedictis [ ]is1) viris discretis hincinde habito non coacti nec seducti, fomentata deviarum abrupta et obliquitates so[ ]trietas2) deserentes ad viam veritatis et ad gremium sanctae matris ecclesiae pio affectu redierunt, simpliciter [ab] appellationis processibus et interpositionibus declinantes cessando debitae reverentiae et obedientiae ipsius domini episcopi [et archi-] diaconi Albensis se humiliter subiecerunt et reddiderunt ipsi episcopo devotissimis ac subiectissimis precibus supplica[ndo, ut] super causa appellationis ante dictae gratiam cum eis facere dignaretur, appellationem ipsorum sinistrarie quam vere esse c[ommotam] renuntiaverunt omnino ac ipsam desertam commiserunt et a modo se ad eam non ponentes, sed ad frugem obedientiae vice melioris nancisci promiserunt se quartanarios confitendo et recognoscendo, prout erant prius, de mediis decimis episcopo Transsiluano et quartis archidiaconalibus archidiacono Albensi et ipsorum successoribus satisfacere et respondere ac omnem obedientiam et reverentiam sollicite exhibere, ut est iuris, propter quod idem dominus episcopus paternali motus dilectione ipsis dictis dominis volens impendere beneficia gratiarum eos ad gremium sanctae matris ecclesiae recepit et gratiam fecit cum eisdem, omnes decimas episcopales a tempore appellationis ab eisdem sacerdotibus in dicto decanatu perceptas propter ipsorum humilicationem et reverentiam, quam sibi et suae exhibuerunt ecclesiae, omnino et integraliter relaxavit. His omnibus et sin- [S. 147] gulis itaque peractis discretus vir magister Nicolaus de Leucha cantor et canonicus ecclesiae Nitriensis necnon canonicus ecclesiae sancti Martini Scepsiensis procurator substitutus archidiaconi Albensis per venerabilem virum et dominum magistrum Johannem Pelros archidiaconum Orodiensem vicarium procuratorem generalem reverendissimi in Christo patris et domini, domini Guilhelmi sanctae Mariae in Cosmendin diaconi cardinalis ac archidiaconi Albensis quartas archidiaconales et alia iura archidiaconalia ipsi domino archidiacono debentia ibidem [pro parte] praedicti domini episcopi et dominorum praenotatae ecclesiae canonicorum a praedictis ecclesiarum rectoribus requisivit ac omni qua potuit diligentia postulavit, cui magistro Nicolao saepe dicti plebani taliter responderunt, quod quamprimum ipse magister Johannes Pelros [archidiaconus] in Auinione moram trahens, aut alter vicarius sive procurator dicti domini Guilhelmi cardinalis in regnum H[ungariae intr]aret et eos ecclesiarum rectores per se vel per hominem suum ad hoc deputatum de satisfactione redituum et pro[ventuum ar]chidiaconalium annorum praeteritorum ipsi domino archidiacono Albensi de iure debentium et pertinentium haberet requisitos, ex tunc [ ]1) ipsi ecclesiarum rectores de omnibus quartis archidiaconalibus, iuribus et proventibus modo dictis satisfacere plene et int[egre ]tendo1) assumpserunt, et ut praedicta omnia et singula inviolabiliter servarent et in nullo tempore procedente dicti [ecclesiarum rec]tores contra dominum episcopum Transsiluanum et archidiaconum Albensem et ipsorum successores se rebellizando opponere [ ]2) contradicendo malignarent controversiis3) propter indebitae appellationis interpositionem denuo suscitandis tactis sacris dei evangeliis manibus ipsorum propriis corporaliter praestiterunt iuramentum. Acta fuerunt haec anno, die, mense, indictione, pontificatu, hora quibus supra. Praesentibus honorabilibus viris ac discretis domino Blasio strenuo milite4) et domino Thoma fratre5) suo de Secz Agriensis dioceseos et Petro Wilhelmi de Bathus ac Nicolao de Durlas ecclesiarum rectoribus dioceseos Transsiluanensis et Philipo Agriensi ac Stephano Albensi, Johannis Sclavi presbyteris ac capellanis chori ecclesiae praenotatae et Johanni institore de Dirsouia presbytero dioceseos Waldizlauiensis et magistro Mychaele de Ferreo castro dioceseos Jauriensis notario domini episcopi memorati et Christiano Arnoldi comitis de Fugindorf necnon pluribus aliis fide dignis testibus ad praemissa vocatis specialiter et rogatis. (Folgen die auf die nachstehende Beglaubigungsklausel bezüglichen Worte der genannten Urkunde des Weissenburger Kapitels von 1369.)

Et ego Petrus quondam Mathyae de Thyfenou Pomezaniensis dioceseos clericus publicus auctoritate imperiali notarius praedictae appellationis renunciationi, iuramenti positioni ac obedientiae subiectioni et aliis omnibus et singulis praedictis, dum per praefatos ecclesiarum rectores agerentur, una cum supra dictis testibus praesens interfui et ea de mandato et requisitione praedicti [S. 148] domini episcopi in hanc publicam redegi formam,1) multis praeoccupatus negotiis et causis legitimis per alium scribi feci meque subscripsi meoque nomine et signo consueto instramentum signavi rogatus, vocatus et monitus in testimonium praemissorum.


a) Die Fußnoten wurden in diesem Band des UB jeweils seitenweise gezählt. Auf die vorliegende Urkunde entfallen: 1-2 auf S. 146, 1-5 auf S. 147, 1 auf S. 148 (2 zu nachfolgender Urkunde).^
b) Die hochgestellten Buchstaben nach den Zahlzeichen sind in diesem Band des gedruckten Urkundenbuches differenziert gesetzt, hier über dem Zahlzeichen, letztes nach dem Zahlzeichen hoch ohne Abkürzungsstrich.^
[S. 146]
1) Lücke, 2.2 Centimeter breit.^
2) Desgleichen, 1.5 Centimeter. ^
[S. 147]
1) Lücke, 2 Centimeter breit. ^
2) Desgleichen, 1.3 Centimeter. ^
3) Vorlage: retroversiis.^
4) Vorlage: militi.^
5) Vorlage: fratri.^
[S. 148]
1) Fehlt in der Vorlage.^