Urkunde Nr. 786 aus Band II
- Seite im UB:
- 192-193
- Heute in:
- Karlsburg (Weissenburg), Batthyaneum [Biblioteca Naţională a României, Filiala Biblioteca documentară Batthyaneum, Alba Iulia]
- Druckvorlage:
- nach Original
- Abdruck als:
- Volltext
- Sprache:
- Latein
786
Wissegrad 1361 November 16 König Ludwig I. befiehlt der Hermannstädter Provinz, das Weissenburger Kapitel im Besitz von Schlatt zu schützen. Orig. Perg. Kapitelarchiv Karlsburg. Siegel war in weisses Wachs auf der Rückseite aufgedrückt.
Druck: Szeredai, Notitia (
») 51. Fejér, Codex (
») IX, 3, 244.
Regest: Történelmi tár (
») 1889, 764.
Lodouicus dei gratia rex Hungariae fidelibus suis senioribus, iuratis et universis Saxonibus de sede Zybiniensi ac ad eandem sedem pertinentibus salutem et gratiam. Ex frequentibus querelis honorandorum virorum capituii videlicet ecclesiae Transsiluanae dilectorum et fidelium nostrorum ad nos pervenit, quod Nicolaus filius Sandur de Kyzdy, Stephanus de Selembergh, Helingus et filii sui necnon Nicolaus filius Arnoldi ac quidam alii Saxones quandam possessionem ipsorum Zalathna vocatam, in sede de Olchwa constitutam, omni iure ad ipsos pertinentem ac etiam per diffinitivam sententiam magnifici viri Dionisii vaivodae Transsiluani per ipsos reobtentam ac eisdem legitime statutam iustitiae contumaciter resistendo ipsis non permitterent possidere, immo propria eorum potentia et auctoritate eandem detinerent indebite occupatam. Quam quidem querelam discreti viri Johannes praepositus et Johannes archidiaconus de Kykullew canonici ecclesiae praedictae comite Corardo et nunciis vestris coram nostra maiestate astantibus nobis innovarunt. Unde nos tale potentiarum factum in regno nostro ulterius dissimulare nolentes, immo unum quemque et specialiter sanctas dei ecclesias suo iure gratulari volentes eidem comiti Corardo et nunciis vestris et per eosdem vestrae universitatis fidelitati firmiter praecipiendo commisimus et praesentium serie committimus ac mandamus, ut praedictos honorandos viros capitulum videlicet ecclesiae Transsiluanae, seu officialem ipsorum ad dictam possessionem Zalathna vocatam statuendo contra praedictos occupatores potentiarios et quoslibet alios ipsos sine iuris ordine impedientes vel molestare volentes pacificos et quietos conservare et defensare debeatis nostra regia auctoritate mediante. Quapropter universitatis vestrae fidelitati [S. 193] firmissimo regio sub edicto praecipientes damus in mandatis, quatenus praemissum nostrum praeceptum vobis iniunctum efficaciter attendere et sine omni occasione et dissimulatione adimplere debeatis, ut exinde de vestra diligentia et solertia erga nostram maiestatem possitis merito commendari, aliud sicut nostram gratiam earam habere desideratis facere non audentes in praemissis, praesentes autem reddi volumus praesentanti. Datum in Vissegrad, feria tertia proxima ante octavas sancti Martini confessoris, anno domini M
o. CCC
o LX
mo>/hoch> a) primo.
Unter dem Siegel: Commissio regis coram palatino et aliis baronibus cum ambasiatores Saxonum erant in1) Vissegrad.
a) Die hochgestellten Buchstaben nach den Zahlzeichen sind in diesem Band des gedruckten Urkundenbuches differenziert gesetzt, hier über dem Zahlzeichen, letztes nach dem Zahlzeichen nichthoch mit Abkürzungsstrich.^
1) Vorlage: i.^