Urkunde Nr. 824 aus Band II
- Seite im UB:
- 223
- Heute in:
- Hermannstadt, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Sibiu a Arhivelor Naţionale ale Romȃniei]
- Heutige Signatur:
- Urkundensammlung [Colecţia de documente medievale], Serie U. I (Inventar 25), Nr. 17.
- Druckvorlage:
- nach Original
- Abdruck als:
- Volltext
- Sprache:
- Latein
824
Wissegrad 1365 Januar 11 König Ludwig I. verbietet der Stadt Ofen die Geltendmachung des Stapelrechtes gegenüber den Hermannstädtern und den andern siebenbürgischen Kaufleuten. Orig. Perg. Hermannst. Archiv. Siegel, schadhaft, oval, in rotes Wachs auf der Rückseite aufgedrückt. Schild dreieckig, im Siegelfelde. Von der unzialen Umschrift
VNG erhalten. Abgebildet, wahrscheinlich: Pray, Syntagma Tafel IV, Figur 7.
Druck: Archiv f. Kunde österr. Gesch. (
») V, 377.
Druck und rumänische Übersetzung: Vlaicu, Handel und Gewerbe (
») 49-50 Nr. 3.
Regest: Magyar történelmi tár (
») IV, 146. Transsilvania. Beiblatt (
») VII, 1846, 86, 404. +
Lodouicus dei gratia rex Hungariae fidelibus suis iudici, iuratis et universis civibus Budensibus salutem et gratiam. Dicunt nobis cives et hospites nostri de Scybinio, quod licet nos gratiose annuerimus, ut iidem et cuncti partis Transiluanae cives cum rebus et mercibus eorum in Wyennam vel quocumque volunt transeundi liberam habeant facultatem nec vos eosdem ad deponendum et reponendum in medio vestri ipsas res et merces possitis coartare, tamen vos dicta gratia nostra eis facta parvi pensa eosdem nuper et res ac bona eorum inhibuissetis nec de mandato nostro eos abire permittere curassetis ausu temerario mandatis nostris resistentes. Unde cum nos dictos cives de Scybinio et alios de praedictis partibus Transiluanis gratia et libertate ipsis data velimus conservari, fidelitati vestrae firmiter praecipimus et districte, quatenus ipsos cives et hospites nostros de Scybinio et alios de partibus Transiluanis nunc et semper in Wyennam vel quocumque voluerint iuxta seriem et formam gratiae nostrae libere abire sine damno permittatis, aliud sicut nostri mandati transgressores effici pertimescitis facere non ausuri in praemissis. Datum in Wyssegrad, Sabatto proximo post festum epiphaniarum domini, anno eiusdem millesimo CCC
mo a) sexagesimo quinto.
Auf der Rückseite von der Kanzlei: Relatio Johannis tavarnicorum.
Unter dem Siegel: Relatio Johannis tavarnicorum.
a)
Die hochgestellten Buchstaben nach den Zahlzeichen sind in diesem Band des gedruckten Urkundenbuches differenziert gesetzt, hier über den Zahlzeichen.
^