Urkunde Nr. 1131 aus Band II
- Seite im UB:
- 529-531 a)
- Heute in:
- Hermannstadt, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Sibiu a Arhivelor Naţionale ale Romȃniei]
- Heutige Signatur:
- Kirchenarchive A.B. [Colecţia de documente ale parohiilor ev. CA săseşti] Serie II (Inventar 228), Nr. 1329 - Abt.50: K. A. Burgberg [Parohia Ev. CA Vurpăr], Nr. 1.
- Druckvorlage:
- nach Original
- Abdruck als:
- Volltext
- Sprache:
- Latein
1131
1380 Juni 21 Der Stuhl Hermannstadt bezeugt, dass die Gemeinde Burgberg an die Gemeinde Rothberg die Mühle Gundolfi und ein Stück Ackerland abzutreten sich verpflichtet und dafür das Recht zum Bau einer neuen Mühle erlangt hat. Orig. Perg. Hermannst. Archiv. Siegel, schadhaft, dreieckig, weisses Wachs in Wachsschüssel, an grüner Seidenschnur angehängt.
Bruchstück: Archiv f. Kunde österr. Gesch. (
») V, 337, 371. Archiv (
») Neue Folge XII, 225.
Noverint universi tam praesentes quam futuri, quod nos comes Johannes iudex regius et provincialium sedis Cybiniensis, Johannes Suelczener magister civium et Stephanus Huozen villicus civitatis Cybinii, comes Georgius de Dalhely et Petrus Cecilie villicus de eadem, Johannes Kyczelman villicus et Nicolaus Oeychin de Heltha, Nicolaus carnifex et Gristil filius Eufemiae de Magna insula villicus, Johannes Erwin de Paruo horreo et Nicolaus villicus ibidem, Thomas villicus de Stolczenberg
1) et Kirstianus Hoekerlink ibidem, Nicolaus Czhoeue de Magno horreo villicus, Heyncze frater domini episcopi Transsiluani et Heyczmannus Ouenberger ibidem, Thomas magni Petri de Hanebach et Stephanus Bauerus ibidem, comes Nicolaus de Noua villa et Nicolaus Sannen ibidem cum Georgio
2) fabro, comes Michael de Castenholcz et Kirstianus sartor ibidem, Cristel Stolczenberger de villa Humperti et Clesel Cluegel villicus ibidem, Egydius villicus de Schellenberg et Helwicus ibidem, Georgius villicus de insula Gyrhardi et Czhenne filius
3) [S. 530] Sannen ibidem, Heyncze Theye villicus de Affrica et Jekyl sartor ibidem, Clesil magister ecclesiae de Czektat et Michael retro ecclesiam ibidem, Clos Mergeman villicus de villa Epponis et Clesil Herbordi ibidem, Manshercze villicus de villa Ruthenica harum serie publice protestando recognoscimus memoriae commendantes quibus expedit universis, quod quoddam exortum erat litigium
1) et vertebatur nostros inter amicos dilectos et vicinos honorandos de Burkperg et Ruffomonte quadam pro particula terrae et situatione seu structura seu fundo molendini Gundolfi vocati similiter et pro fluxu aquae ad idem molendinum pertinentis, tandem quod ex parte utrarumque villarum praedictarum multi viri probi et discreti fuerunt convocati causa concordiae et tranquillitatis, qui nobiscum ibidem convenerunt, ut bonum medium invenire et ordinare possent inter partes utrasque praedictas, et sic illis de Burkperg liberum datum arbitrium erat ab illis de Ruffo monte, si suis iuramentis approbarent illam particulam terrae et fundum molendini
2) et meatum aquae praedictae ad ipsos iure hereditario pertinere nullum ab eis tollerare deberent impedimentum, comes vero Andreas de Burkperg cum sedecim personis de eadem villa viris honorabilibus et fide dignis et de Stolczenberg
3) octo, de Magno horreo sex, de Hanebach tres viri idonei et honesti, qui consocii et commetanei existunt illorum de Burberg, omnes suos descenderunt equos et parati erant una cum comite Andrea sua praestare iuramenta et gladius evaginatus erat fixus ad terram probabili pro intersigno, hoc autem videntes amici nostri de Ruffomonte dilecti acceptare noluerunt illorum iuramenta sed illico recesserunt ab eis et sic illi de Burkperg
4) sua deposuerunt byrsagia schoene vocata et per nostram universitatem fuerunt iustificati in fundo molendini praedicti et in fluxu seu cursu et meatum aquae pertinentis ad idem
5) molendinum et in agris a piscina usque ad fundum seu situationem eiusdem molendini deserti, item superius superiorem fossam liberam viam usque ad locum praedicti molendini, item superius prato Michaelis Regis inclusum territormm trans arundinem sicut agri ipsorum tendunt usque ad viam, quae
1) transit ad Nouam villam, illa omnia coram nobis sunt consignata. Praeterea causa commodi et pacis nostros nuncios destinavimus ad reverendissimum in Christo patrem et dominum, dominum . .
6) episcopum Transsiluanum, videlicet Stephanum Huzen villicum civitatis et Nicolaum carnificem de Magna insula cum quibus comes Andreas de Burkperg
4) cum
7) sua societate
8) et comes Nicolaus de Ruffomonte cum suo socio coram domino nostro gratioso simul convenerunt ita, quod dominus noster episcopus interrogavit divisim comitem Andream utrum pro populo de Burkperg
4) respondere
4) vellet. [S. 531] Qui respondit quod vellet. Secundo comitem Nicolaum interrogavit, si respondere vellet pro illis de Ruffomonte. Etiam vellet et posset respondere dicebat. Tunc dominus episcopus advocavit strenuum militem magistrum Georgium iudicem suae curiae et nuncios nostros praedictos pro testimonio et cum sua magna providentia tale fecit et ordinavit medium ita, quod illi de Burkperg
1) locum seu fundum praedicti molendini deserti illis deberent resignare de Ruffomonte cum quadam parte agrorum ad comitem Andream et suos fratres seu affines pertinentium et tunc illi de Burkperg
1) unum novum molendinum circa seu infra ipsorum piscinam
2) construendi liberam omni sine contradictione et impedimento habere illorum de Ruffomonte deberent facultatem et possidere deberent libere, pacifice et quiete in filios filiorum cum posteris ipsorum perpetue universis cum utilitatibus, fructibus et proventibus quibuscumque. In cuius testimonium et evidentiam pleniorem praemissorum praesentibus sigillum iudicii sedis Cybiniensis est appensum, anno domini millesimo trecentesimo octuagesimo, vicesimo primo die mensis Junii.
a)
Die Fußnoten wurden in diesem Band des UB jeweils seitenweise gezählt. Auf die vorliegende Urkunde entfallen: 1-3 auf S. 529, 1-8 auf S. 530, 1-2 auf S. 531.
^[S. 529]
1)
Gebessert aus: Stollzenberg.
^ 2)
Auf Rasur.^ 3)
Hierauf nochmals: filius;
das erste filius
ist unterstrichen.
^[S. 530]
1)
Über der Zeile nachgetragen. [2x].^ 2)
Vorlage: meledini.
^ 3)
Hierauf unterstrichen: sex.
^ 4)
Auf Rasur. [4x].
^ 5)
Über der Zeile nachgetragen. -- Hierauf unterstrichen: eundem.
^ 6)
Goblinus.
^ 7)
Hierauf unterstrichen: sua.
^ 8)
Verbessert aus: sociatete.
^[S. 531]
1)
Auf Rasur. [2x]^ 2)
Vorlage: periscinam.
^