Urkunde Nr. 99 aus Band I
- Seite im UB:
- 87-88 a)
- Heute in:
- Budapest, Ungarisches Landesarchiv [Magyar Országos Levéltár]
- Druckvorlage:
- nach Abschrift
- Abdruck als:
- Volltext
- Sprache:
- Latein
99
[1291] b) Das Weissenburger Kapitel bezeugt, dass Comes Ehelleus von Toroczko seine Burg Toroczko den Szeklern mit der Bestimmung geöffnet hat, dass dieselbe in kriegerischer Zeit ihnen als Zufluchtsort diene. Abschrift aus dem Jahr 1588 in dem Weissenburger Kapitelprotokoll 11 [fol. 29v-30r]. Joannes Balásfi, Ungar. Landesarchiv Budapest. Der Schreiber von 1588 hat ein Pergamentheft, vier Blätter, des Weissenburger Kapitelarchives kopiert. [S. 88]
Druck: Szabó, Szék. oklevéltár (
») III, 1-2. Századok (
») CXVII, 1983, 1125-1126. +
Szabó, Szék. oklevéltár (
») I, 18-19. Densuşianu, Documente (
») 280.
Unvollständig: Nemzeti társalkodó (
») 1832, Pars I, 399-400.
Rumänische Übersetzung: Documente privind ist. Rom. (
») C, veacul XI-XIII, vol. II, 325. +
Regest: Archiv (
») III, 1848, Nr. 87 (zu 1262-1272). +
Jakó - Valentiny, A torockószentgyörgyi (
») Nr. 1. +
Jakó, Codex dipl. Trans. (
») I, 291 Nr. 492. +
[Die Datierung ist in das Jahr 1291 abzuändern; Dinca - Kovács, Ergänzungen 135 mit Verweis auf Tagányi in Századok 27, 1893, 47. Wertner in Erdélyi múzeum 18, 1901, 230-231. Karácsony, Jegyzék, 100-101. Györffy in Századok 117, 1983, 1118-1120. UB:] Die Datirung der Urkunde gründet sich darauf, dass König Ladislaus IV. 1289 die Verleihung des Aranyos-Gebietes an die Szekler durch König Stephan, seinen Vater, erwähnt und gleichzeitig der Dienste gedenkt, welche diese Stephan doch wohl erst bei dessen längerer Anwesenheit in Siebenbürgen, von 1262 an, geleistet haben. Die Datirung fällt somit in den Zeitraum 1262 bis zu Stephans Todestag, 1. August 1272.
. . . . . quod nobilis vir comes Ehelleus íilius Ehellews de Torozko nostram personaliter accedens praesentiam castrum suum hereditarium [ ]
1) Torozko, servata [ ]
2) et retenta sibi proprietate et iure dominii eiusdem castri, de libera sua voluntate dedit, donavit et contulit vicinis suis Siculis de Kezd et per eos eorundem successoribus, de iuxta Aranias, donec iidem Siculi vel eorum successores iuxta ipsum fluvium Aranias residentiam facient, perpetuo possidendum, ita ut si [ ]
3) Tartarorum vel alia aliqua potentia [ ]
4) alterius cuiuscumque domino regi insurgens in regnum Hungariae intraverit vel ad faciendas vastationes venerit, iidem Siculi vel ipsorum heredes, donec iuxta dictum fluvium Aranias permanserint, ut praedixerunt, causa defensionis capitum et liberorum suorum necnon bonorum eorundem in dictum castrum Twrozko, tamquam in proprium et hereditarium suum castrum omni tempore et hora guerrarum scilicet et pacis cum omnibus bonis suis liberam habebunt intrandi facultatem, et in eodem sicut in castro suo permanendi, proprietas nihilominus ipsius castri Twrwzko cum pleno iure dominii semper praetacto Ehelleo . . . . .
5) a)
Seitenumbruch nach der Überlieferungsangabe.
^ b)
Nach Dinca - Kovács, Ergänzungen 135 statt: 1262 bis 1272 August 1.
^1)
Leerer Raum 5 Centimeter.
^ 2)
Leerer Raum 2.8 Centim.
^ 3)
Leerer Raum 4.5 Centim.^ 4)
Leerer Raum 3.8 Centim.
^ 5)
Dazu bemerkt der Schreiber: Reliqua desunt, quatuor circiter versus desunt.
^