Sie suchten nach:

Treffer 0 von Ihrer Suche Neue Suche
 

Urkunde Nr. 1448 A aus Band III

Seite im UB:
253-255 a)

Heute in:
Gran, Archiv des Domkapitels [Esztergomi káptalan magánlevéltára]
Heutige Signatur:
Acta radicalia, Lade 44, Fasz. 6 Nr. 8.

Druckvorlage:
nach Einschaltung (Insert)

Abdruck als:
Volltext

Sprache:
Latein


1448 A


Rom bei St. Peter [1389] November 14 Papst Bonifaz IX. verleiht den Praelaten und Personen der zur Jurisdiktion des Graner Erzbischofs gehörigen Klöster, Propsteien, Dekanate und Kirchen das Recht, nur vor dem Graner Erzbischof gerichtlich belangt zu werden.

Eingeschaltet als erstes Insert von dem Papst Leo X. 1513, Orig. Kapitelarchiv Gran. [Photographie Ungarisches Landesarchiv Budapest [Magyar Országos Levéltár] DF (Diplomatikai Fényképgyűjtemény) Nr. 237361.] -- Die Urkunde des Papstes Leo X. ist beglaubigt von dem Kustos und [S. 254]Vizepräfekten des vatikanischen Geheimarchivs Jakob Antonius den 29. Juli 1722, Orig. Primatialarchiv Gran [Archivum ecclesiasticum vetus 72/1. Photographie: DF Nr. 278961.]

Druck: Fejér, Codex (») VI, 1, 350. Török, Magyarorsz. prímása. (») II, 41. Densuşianu, Documente (») (Band I, Volumen I) 526.
Regest: Teutsch u. Firnhaber, Sieb. Urkb. (») I, Seite LXXVI. Potthast, Regesta (») Nr. 24218.

Die vorliegende Urkunde ist unter Nr. »271 als Regest irrtümlich zum Jahre 1295 eingereiht worden.

Bonifatius episcopus servus servorum dei ad futuram rei memoriam. Ad ea quae ecclesiarum et monasteriorum ac personarum in illis degentium gravaminibus occurritur 1) ac statui pacifico et tranquillo consulitur,1) libenter intendimus illisque quantum cum deo possumus favorem apostolicum impartimur. Hodie siquidem ad nostram notitiam deducto, quod de antiqua et approbata et hactenus pacifico observata consuetudine Pechwaradiense et Saxardiense ac de Patha 2) et de Fewldwar necnon de Kolosmonosthora ac sancti Andreae de iuxta Wyssegrad et sancti Gerardi de Chanadino et 3) Thykoniense ac Symigiense necnon Zaladiense et sancti Jok ac de Peel necnon de Sambok et de Cheth ac sanctae crucis de Lelez ac de Jazow et sancti Stephani de promontorio Waradiensi sancti Benedicti et Premonstratensis ordinum monasteria necnon Demesiensis et Tituliensis ac Orodiensis et veteris Budensis ac Cibiniensis collegiatarum ecclesiarum praepositurae necnon sanctae Mariae virginis et sanctae Mariae Magdalenae de castro et sancti Petri martyris necnon sancti Gerardi de suburbio oppidi Budensis alias Noui montis Pesthiensis et Pesthiensis ac Waciensis et de Kessew ac de Ewrs prope Budam et de Sasaad ac de 4) Alba ecclesia, sanctae Mariae prope veterem Budam ac 3) Kamarohensis et de Wyssegrad ac de Naghpathak et de Apaczasomlyo necnon de Papa ac de Leweld et de Segesbino 5) ac de Wyhel et de Lamperthhaza ac de Zelews ac de Aranyas ac de Bereg et de Nemthy parochiales ecclesiae ac Cibiniensis praedictae et Brassouiensis ecclesiarum decanatus, Quinque-ecclesiensis, Wesprimiensis, Agriensis, Waradiensis, Transsiluaniensis, Colocensis, Chanadiensis et Jauriensis diocesum 6) cum certis parochialibus ecclesiis et plebaniis ac decanatibus, quorum nomina praesentibus haberi volumus pro expressis, in dicta Transsiluaniensi olim Argensi diocesi et alias ubilibet consistentibus praedictis decanatibus immediate subiectis sub omnimoda iurisdictione in spiritualibus archiepiscopi Strigoniensis pro tempore existentis pleno iure fore dignoscebantur, et quod praelati ac personae monasteriorum, praepositurarum, decanatuum et ecclesiarum praedictorum nullum alium praeter ipsum archiepiscopum in eorum superiorem habere et recognoscere et eidem archiepiscopo tamquam eorum immediato superiori et nulli alteri obedientiam et reverentiam debitas exhibere ac ad synodum eiusdem archiepiscopi, quoties illam per ipsum archiepiscopum celebrari contingeret, accedere et procurationibus legatorum ac provisionibus nunciorum sedis apostolicae persolvendis et aliis oneribus supportandis contributionem debitam facere consueverant, et quod tam venerabilis frater noster Johannes quam praedecessores sui archiepiscopi Strigonienses, qui fuerunt pro tempore, in pacifica possessione vel quasi iuris exercendi superioritatem et iurisdictionem huiusmodi in monasteria, praeposituras, decanatus et ecclesias praedicta eorumque personas et loca a tanto tempore fuerant, cuius contrarii memoria non exstabat. Nos consuetudinem eandem, sicut ab olim laudabiliter introducta et ex tunc pacifice observata consistebat, 7) et quaecumque inde secuta rata habentes et grata ea auctoritate apostolica ex certa scientia per alias nostras literas confirmavimus et literarum nostrarum ipsarum scripti patrocinio communivimus supplentes omnes defectus, si qui forsan intervenissent in eisdem, prout in ipsis literis plenius continetur. Volentes igitur [S. 255]praelatos et personas monasteriorum, praepositurarum, decanatuum et ecclesiarum praedictorum favoribus prosequi gratiosis motu proprio, non ad ipsorum vel alicuius pro eis super hoc nobis oblatae petitionis instantiam sed de nostra mera liberalitate et ex certa scientia omnibus eorundem monasteriorum, praepositurarum, decanatuum et ecclesiarum praelatis et personis praesentibus et posteris auctoritate apostolica de speciali gratia tenore praesentium indulgemus, ut auctoritate literarum sedis apostolicae hactenus concessarum vel in posterum concedendarum, quae de hoc indulto plenam et expressam ac de verbo ad verbum non fecerint mentionem, coram aliquo alio iudice quam archiepiscopo Strigoniensi pro tempore existente nequeant 1) ex quacumque causa ad iudicium evocari sic tamen, quod ipsi praelati et personae de ipsis conquerentibus coram eodem archiepiscopo teneantur legitime stare iuri. Decernimus insuper sententias et processus, quas et quos contra praesentis indulti formam promulgari forsan contigerit vel haberi, irritos penitus et inanes. Nulli ergo omnino hominum liceat hanc paginam nostrae voluntatis, concessionis et constitutionis infringere vel ei ausu temerario contraire. Si quis autem hoc attentare praesumpserit, indignationem omnipotentis dei ac beatorum Petri et Pauli apostolorum eius se noverit iucursurum. Datum Romae apud sanctum Petrum, decimo octavo Kalendas Decembris, pontificatus nostri anno primo.


a) Erster Seitenumbruch in der Überlieferungsangabe. Die Fußnoten wurden in diesem Band des UB jeweils seitenweise gezählt. Auf die vorliegende Urkunde entfallen: 1-7 auf S. 254, 1 auf S. 255 (dortige 2-7 zu nachfolgender Urkunde Nr. »1448 B.^
[S. 254]
1) Scilicet: per quae. [2x]^
2) de P auf Rasur.^
3) Hierauf: de. [2x]^
4) Fehlt in der Vorlage.^
5) Richtig: Segesdino.^
6) Vorlage: dioc [Abkürzungssstrich über oc].^
7) Vorlage: consistebant.^
[S. 255]
1) Vorlage: nequeat.^