Sie suchten nach:

Literaturkurztitel: Hurmuzaki, Documente Remove constraint Hurmuzaki, Documente: Hurmuzaki, Documente Literaturart: Druck Remove constraint Druck: Druck Variante Überlieferung: Volltext Remove constraint Volltext: Volltext
Treffer 0 von 268 Ihrer Suche Neue Suche
 

Urkunde Nr. 4302 aus Band VII

Seite im UB:
210

Heute in:
Kronstadt, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Braşov a Arhivele Naţionale ale Romȃniei]
Heutige Signatur:
Fond 1: Stadt Kronstadt [Primaria Municipiului Braşov], Sammlung Schnell I, Nr. 28.

Druckvorlage:
nach Original

Abdruck als:
Volltext

Sprache:
Latein


4302


Kronstadt 1479 April 26 Der Kronstädter Rat schreibt an Stefan, Woiwoden der Moldau, über einen Türkeneinfall nach Siebenbürgen sowie über weitere Pläne der Türken und bittet um schleunige Hilfe und Schutz.

Orig. Pap. Arh. St. Braşov, Schnell I 28.

Druck: Hurmuzaki, Documente (») XV, 1, 101 Nr. 180. Bogdan, Documentele lui Ştefan (») 2, 354 Nr. 156.

Konzept von der Hand des Kronstädter Stadtnotars, geschrieben unter den Text der vorhergehenden Urkunde Nr. »4301. Das Konzept ist in grosser Eile geschrieben und schwer leserlich, weshalb bei Iorga Fehler vorliegen. Die Datierung ergibt sich aus dem Inhalt.

Obedientiam cum1) sincere fidelitate praemissa. Magnifice domine nobis plurimum et multum honorande. Percepimus quatenus v(estram) m(agnificentiam) dei2) ex2) gratia2) in gubernationem atque defensionem partium Transsilvanarum esse electam et deputatam, quas novitates generaliter3) affectus scire desidere sequuntur. Nam scire damus vobis quod4) in magnis periculis et angustiis perseveramus propter crudelissimos Turcos praecedentibus diebus lamentabilem dampnum in hiis partibus Transsilvanicis fecerunt et per amplius facere intendunt prout vestra magnificentia patebit. Unde hodie videlicet feria secunda proxima post diem sancti Marci5) iterum venerunt homines6) missi de partibus Transalpinis ab eis7) fautoribus nostris atque sacrae coronae fidelibus ad8) nos et nobis avisationem fecerunt quod veraciter credere et exspectare debeamus infidelissimos Turcos venire ad nostras partes et ad tres sedes Siculorum ad devastandas easdem. Ideo cum magno desiderio et affectione rogamus vestram magnificentiam ut festinare9) et appropinquare dignetur ad has partes ad protegendas ipsas a praedictis saevissimis Turcis. Insuper intimaverunt nobis praedicti fideles sacrae coronae, quomodo ipsi cum confratribus ipsorum violenter et per potentiam Turcorum coacti sint ad obediendum ipsis Turcis et tanquam(10) quasi a fide alienati ac si essent Turci. Unde et praefati fideles exspectant cum suspijriis(11) maximis vestram magnificentiam. Sperant enim in magnificentiam vestram ut ipsos de potestate(12) atque servitute praedictorum infidelium liberabit ut sacrae coronae et christianae fidei servire possint. De cetero cum exhibitione honoris magnifice domine nobis multum honorande percepimus, quod gratiosissimus dominus noster Rex ma(13) ...


1) Hierauf gestrichen pro partis.^
2) Über der Zeile; darunter gestrichen esse electum et deputatam. [3x]^
3) Hierauf gestrichen et cum.^
4) Hierauf nochmals quod.^
5) April 26.^
6) Hierauf gestrichen dep.^
7) Hierauf gestrichen et fidelibus.^
8) Vorlage a. ^
9) Hierauf gestrichen dignetur.^
10) Über der Zeile nachgetragen.^
11) So Vorlage.^
(12) Hierauf gestrichen praetactorum infidelium.^
13) So Vorlage.^