Orig. Perg. Ungar. Landesarchiv Budapest. Siegel war an weisser Hanfschnur angehängt.
Druck: Kovachich, Monum. vet. legislat. (
») I, 13-29. Kovachich, Sylloge decretorum (
») I, 15-26. [beide mit eingeschalteter Urkunde Nr.
0242]
Fejér, Codex (
») VII, 2, 147 und 155. Teutsch u. Firnhaber, Sieb. Urkb. (
») I, 178 Nr. CLXXXI (unter 1291 nach dem 22. März).
Marczali, Enchiridion (
») 186-186. +
Rumänische Übersetzung: Documente privind ist. Rom. (
») C, veacul XI-XIII, vol. II, 367. +
Ungarische Übersetzung: Lederer, Szöveggyüjtemény (
») 82. +
Bolla - Rottler, Szemelvények (
») 149-150. +
Regest: Jakó, Codex dipl. Trans. (
») I, 284 Nr. 471. +
[Bei Dinca - Kovács, Ergänzungen 140 Datierung eingegrenzt: Zur Datierung vgl. Jakó, Codex Dipl. Trans. I, Nr. 471. UB:] Die Korroboration und Datirung fehlen, so dass der Text in dem Original mit dem Schluss der Urkunde Andreas III.,
regni autem nostri primo anno abschliesst. Wie aus dem Text der Urkunde selbst hervorgeht, ist dieselbe wohl gleichzeitig mit der eingeschalteten Urkunde Andreas III, sicher aber noch unter dessen Regierung ausgestellt.
Capitulum ecclesiae beati Michaelis archangeli Transiluanae universis Christi fidelibus praesens scriptum inspecturis salutem in omnium salvatore. Ad universorum notitiam harum serie volumus pervenire literarum, quod cum dominus Andreas dei gratia illustris rex Hungariae conscriptis libertatibus nobilium regni Hungariae antiquis, insertis etiam quibusdam articulis de novo concessis, eisdem nobilibus privilegium concesserit, et per ipsos nobiles idem privilegium apud nos tamquam in loco communi, pro eo ut recursus facilior ad ipsum habeatur, sit depositum, nobiles praefati per quosdam ex ipsis nobis supplicarunt, ut tenorem huiusmodi privilegii rescribere facientes sigillo nostro firmari faceremus ad hoc, ut tempore necessitatis suae eo uti possent. Cuius quidem privilegii tenor talis est.
.