Sie suchten nach:

Treffer 0 von Ihrer Suche Neue Suche
 

Urkunde Nr. 371 aus Band I

Seite im UB:
343-344

Heute in:
Hermannstadt, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Sibiu a Arhivelor Naţionale ale Romȃniei]
Heutige Signatur:
Urkundensammlung [Colecţia de documente medievale], Serie U. V, Nova Collectio posterior (Inventar 28), Nr.
1995.

Druckvorlage:
nach Einschaltung (Insert)

Abdruck als:
Volltext

Sprache:
Latein


371


Csesztve 1320 Februar 28 Vizewoiwode Nikolaus und die Weissenburger Komitatsoberrichter ersuchen das Weissenburger Kapitel um Ausstellung einer Urkunde für Herbord über dessen Besitz bei Véza.

Eingeschaltet von dem Weissenburger Kapitel 1320 [= UB Nr. »372], mit dieser Urkunde von demselben 1550 und mit dieser von demselben Kapitel 1805, Orig. Papierheft, 10 Blätter, Hermannst. Archiv. Die Urkunde von 1320 Februar 28 steht auf Blatt 8'. [-- Die Bestätigung von 1550 auch Orig. Ungar. Landesarchiv Budapest, DL (Diplomatikai Léveltár) Nr. 36 540.]

Rumänische Übersetzung: Documente privind ist. Rom. (») C, veacul XIV, vol. I, 339. +
Regest: Anjou-kori oklevéltár (») V, Nr. 709. + Jakó, Codex dipl. Trans. (») II, 146-147 Nr. 350. +

Viris discretis et honestis amicis eorum reverendis capitulo ecclesiae Albensis Transsilvanae Nicolaus vicevaivoda Transsilvanus, comes Gregorius de Gyog et Stephanus de sancto Rege iudices nobilium provinciae Albensis paratam amicitiam cum honore. Vestrae discretionis amicitiam praesentibus petimus diligenter, quatenus, sicut homo noster coram testimonio hominis vestri quandam terram Herbordi filii Blasii ad possessionem Weze pertinentem [S. 344] de meta ad metam perambulando legitime eidem. Herbordo statuisset, eodem modo literas vestrae discretionis privilegiales eidem Her[bordo ]1) vestr[ con]cedatis.2) Datum in villa Chiesztve, feria quinta [proxima]3) ante dominicam Oculi, anno domini millesimo trecentesimo vigesimo.


1) In der Vorlage leerer Raum, 7-2 Centimeter breit.^
2) Leerer Raum, 5.5 Centim.^
3) Leerer Raum.^