Sie suchten nach:

Amt des Ausstellers: Woiwode der Walachei Remove constraint Woiwode der Walachei: Woiwode der Walachei Form der Überlieferung: Orig. Perg. Remove constraint Orig. Perg.: Orig. Perg. Sprache: Slawisch Remove constraint Slawisch: Slawisch
Treffer 0 von 8 Ihrer Suche Neue Suche
 

Urkunde Nr. 1804 aus Band IV

Seite im UB:
30-31

Heute in:
Budapest, Ungarisches Landesarchiv [Magyar Országos Levéltár]
Druckvorlage:
nach Original

Abdruck als:
Volltext

Sprache:
Latein


1804


1417 März 19 Das Weissenburger Kapitel schaltet die Urkunde des Vizewoiwoden Roland Lepes von 1417 Nr. »1802 ein und bezeugt, dass Susanna, die Gattin des Nikolaus von Kyzdy, und ihre Schwestern in die ihnen zukommenden Besitzanteile in Schönau und Oarda/ Váradja eingeführt worden sind.

Orig. Perg. Ungar. Landesarchiv Budapest. Siegel, spitzoval, weisses Wachs in Wachsschüssel, an roter Seidenschnur angehängt, derselbe Stempel wie Nr. »216. [-- Auch] Eingeschaltet als zweites Insert von König Sigmund 1418 und mit dieser Urkunde nochmals von dem König 1418, Orig ebenda.

Capitulum ecclesiae Transsiluanae1) omnibus Christi fidelibus tam praesentibus quam futuris praesens scriptum inspecturis salutem in omnium salvatore. Ad universorum notitiam harum serie volumus pervenire, quod nos literas nobilis viri magistri Lorandi Lepes vicevaivodae Transsiluani recepimus in haec verba. (Folgt die Urkunde des Vizewoiwoden Roland Lepes von 1417 Nr. »1802.) Nos enim petitionibus praefati magistri Lorandi Lepes vicevaivodae Transsiluani annuentes una cum Laurencio de Losad homine suo nostrum hominem videlicet Benedictum clericum de choro nostro ad praemissa exequenda duximus transmittendum. Qui demum exinde ad nos reversi nobis concorditer relulerunt, quod ipsi die dominico proximo post festum beati Gregorii papae nunc praeteritum2) ad facies praedictarum possessionum primo Zeepmezew vocatae pariter accessissent ibique vicines et commetaneis eiusdem circumquaque legitime convocatis ipsisque praesentibus iuxta continentiam praescripturarum literarum ipsius magistri Lorandi Lepes vicevaivodae rectam medietatem totalis eiusdem possessionis Zeepmezew in comitatu deKykullew existentis ac totalem curiam praefati quondam Petri vicevaivodae ibidem habitam ac terras arabiles, feneta, silvam rotundam,3) piscinam similiter rotundam3)<fnz>ad eandem curiam spectantes necnon rectam medietatem molendini in fluvio Kykullew ibidem habiti praefatae dominae Susannae et eius heredibus, aliam vero rectam medietatem eiusdem totalis possessionis Zeepmezew praenominatis dominabus Annae et Katherinae earumque heredibus, deinde ad possessionem Waradya accedendo similiter suis vicinis et commetaneis legitime convocatis ipsisque praesentibus tertiam partem rectae medietatis eiusdem possessionis Waradya in comitatu Albensi existentis ac curiam seu domum inferiorem praefati quondam Petri vicevaivodae ibidem in dicta possessione Waradya habitam necnon rectam medietatem alia- [S. 31] rum duarum curiarum pro allodiis deputatarum ac rectam medietatem piscinae Ffok vocatae necnon medietatem terrarum arabilium, pratorum et fenetorum ad ipsam curiam dicti Petri vicevaivodae pertinentium et mediam partem medietatis molendini super fluvio Sebes ibidem habiti similiter memoratae dominae Susannae et suis heredibus, alias vero duas partes ipsius medietatis dictae possessionis Waradya necnon curiam seu domum superiorem praefati quondam Petri vicevaivodae ac rectam medietatem omnium praemissorum videlicet allodiorum, piscinae, terrarum arabilium, fenetorum et medietatem mediae partis ipsius molendini saepe fatis dominabus Annae et Katherinae ac earum successoribus cum omnibusque aliis universis utilitatibus et pertinentiis ad singulas portiones praenotatas spectantibus unicuique dominarum suarum portionem iuxta dispositionem praefati domini Michaelis Waivodae modo praemisso sibi deputatam statuissent perpetuo possidendas, penitus nemine contradictore apparente, tribus diebus continuis secundum regni consuetudinem in eisdem moram faciendo. Salvo iure ecclesiae nostrae. Datum sexta feria proxima ante festum beati Benedicti abbatis, anno domini millesimo quadringentesimo decimo septimo praenotato. Honorabilibus et discretis viris dominis Georgio Lepes praeposito, Michaele Wayvodae cantore, Johanne custode et Blasio Siculo plebano de Bathws decano canonicis ecclesiae nostrae existentibus.

Auf der Rückseite von einer Hand des 15. Jahrhunderts: Introductoria super Waradgya et Zepmezeu.

<fnzt>1) Bis hierher verlängerte Schrift. </fnzt> <fnzt>2) März 14. </fnzt> <fnzt>3) Vorlage: rotondam. [2x]</fnzt>