Urkunde Nr. 462 aus Band I
- Seite im UB:
- 419-420
- Heute in:
- Karlsburg (Weissenburg), Batthyaneum [Biblioteca Naţională a României, Filiala Biblioteca documentară Batthyaneum, Alba Iulia]
- Druckvorlage:
- nach Einschaltung (Insert)
- Abdruck als:
- Volltext
- Sprache:
- Latein
462
Wissegrad 1328 Mai 26 König Karl beauftragt den Woiwoden Thomas, den Bischof von Siebenbürgen und sein Kapitel gegen Jedermann zu schützen, und sichert denselben den zollfreien Bezug des ihnen aus dem Salzwerk Thorda gebührenden Salzes zu. Eingeschaltet von dem päpstlichen Nuntius Mathias 1328 [= UB Nr.
»462], Orig. Kapitelarchiv Karlsburg. [Photographie: Ungarisches Landesarchiv Budapest [Magyar Országos Levéltár] DF (Diplomatikai Fényképgyűjtemény) Nr. 277261.]
Druck: Szeredai, Series (
») 76-77. Szeredai, Notitia (
») 31-32. Fejér, Codex (
») VIII, 3, 269-270.
Rumänische Übersetzung: Documente privind ist. Rom. (
») C, veacul XIV, vol. II, 258. +
Regest: Történelmi tár (
») 1889, 584. Beke, Az erdélyi káptalan (
») Nr. 88. +
Anjou-kori oklevéltár (
») XII, Nr. 279. +
Jakó, Codex dipl. Trans. (
») II, 231 Nr. 621. +
[S. 420] Karolus dei gratia rex Hungariae dilecto sibi et fideli Thomae vaivodae Transsiluano et comiti de Zonuk salutem et gratiam. Cum nos reverendum in Christo patrem Andream eadem gratia episcopum Transsiluanum dilectum et fidelem nostrum ac ecclesiam beati Mychaelis archangeli ecclesiam suam et fratres suos de capitulo in nostram receperimus protectionem specialem ac ipsos regio affectu iam amplecti intendamus, idcirco tuam fidelitatem diligenter requirimus et nihilominus tibi damus firmiter regiis in praeceptis, quatenus praedictum dominum episcopum et fratres suos de capitulo in eadem sua libertate, qua ab antiquo in tenendis scilicet suis possessionibus et aliis iuribus suis ac iurisdictionibus fuisse dignoscuntur, illaesos vice nostra debeatis conservare, ab omnibus adversis eosdem protegendo, rebelles vero, si qui in solvendis suis iuribus et suarum decimarum solutionibus faciendis essent aut sibi rebellare intenderent, quoslibet scilicet Saxones, Syculos, Vngaros, nobiles et ignobiles ad plenam eisdem reddendam iustitiam cogas et compellas. Sales vero decimales dicti domini episcopi in terra Transsiluana debitos et fratrum suorum de capitulo, quos praetextu salifodinae ipsorum de Torda habere noscuntur, sicut nostro privilegio mediante ex regia nostra benignitate eisdem concessimus, quocumque tam in terris quam in aquis deferre voluerint aut fecerint vel propriis deduxerint in vecturis, ab omni exactione tributi liberos et exemptos mittatis libere pertransire. Datum in Wyssegrad, feria quinta proxima post festum Pentecostes, anno domini M
o. C
o C
o C
o. XX
mo octavo.