Sie suchten nach:

Literaturkurztitel: Blätter für Geist, Gemüth und Vaterlandskunde Remove constraint Blätter für Geist, Gemüth und Vaterlandskunde: Blätter für Geist, Gemüth und Vaterlandskunde Ausstellungsort: Hermannstadt Remove constraint Hermannstadt: Hermannstadt Variante Überlieferung: Volltext Remove constraint Volltext: Volltext
Treffer 0 von 1 Ihrer Suche Neue Suche
 

Urkunde Nr. 2160 aus Band IV

Seite im UB:
476-477 a)

Heute in:
Kronstadt, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Braşov a Arhivele Naţionale ale Romȃniei]
Heutige Signatur:
Fond 1: Stadt Kronstadt [Primaria Municipiului Braşov], Abt. I. bb (Stenner, Series slavica), Nr. 169.

Druckvorlage:
nach Original

Abdruck als:
Slawischer Volltext mit deutscher Übersetzung

Sprache:
Slawisch


2160


Nach 1432 Juni 24 Der Woiwode Vlad Dracul teilt den Ratsgeschworenen von Kronstadt mit, dass die Hermannstädter die alten Dukaten nicht mehr handeln und ersucht sie, ihnen zu folgen.

Orig. Pap. Archiv der Stadt Kronstadt. Siegel, rund, war auf der Rückseite in rotes Wachs zum Verschluss aufgedrückt, Reste.

Druck: Miletič, Novi vlacho-bulgarski gramoti (») 62 Nr. 35.
Druck und rumänische Übersetzung: Bogdan, Documente (») 56 Nr. 33. Tocilescu, 534 documente (») 45 Nr. 42.
Rumänische Übersetzung: Bogdan, Documente şi regeste (») 36 Nr. 30.
Regest: Analele Academiei Române (») Serie II, Band 32, 521.

Auch diese Urkunde stammt, wie aus dem Inhalt hervorgeht, aus der siebenbürgischen Zeit Vlad Draculs. Vgl. daher zu ihrer Datierung die Bemerkungen zu Nr. »2117 und Nr. »2158.

† Іω Влад воєвода и господинъ, пишєт господство ми миого здравиє и поклошєниє въсђм пръгарєм Брашовским, и тузи ви дават господство ми у знаниє, понєжє вєтχи дукати мєтнюχю Сибинђнє; того радї и внє помного с ними да нє χодитє, чђ кого наидю, чђ χодит съ1) вєтχи дукати, зло му щю учинит. И мир съ Власи да нє чинитє; ащє ли учинитє, да знаєтє, азъ развали ви щю мир. И по том ви прося: имам [S. 477] кола тука, що смъ рєклъ да ми учинят, подспђшатє ми нχ и потрудђтє ся за мєнє та ми нχ довєзђтє д Коχалмъ, а Коχлмђнє нχ щют д овєсти до мєнє. А искут щєт платит Антон камараш. И богъ ви даст здравиє.

† Іω Влад вωєвωда, милостїя божїєя господинь.1)

Auf der Rückseite Adresse: † Пръгарєм Брашовским.

Io Vlad, Woiwode und Herrscher. Meine Herrschaft schreibt viel Gesundheit und Ergebenheit den Ratsgeschworenen aus Kronstadt und gibt euch zur Nachricht, dass die Hermannstädter die allen Dukaten nicht mehr anerkennen. Deshalb sollt auch ihr nicht weiter mit ihnen umgehen, denn wenn ich einen finde, dass er mit alten Dukaten umgeht, werde ich ihm übel zusetzen. Und mit den Rumänen sollt ihr keinen Frieden schliessen, wenn ihr es macht, so wisset, dass ich den Frieden zerstören werde. Und dann bitte ich euch: ich habe einige Wagen dort, die ich bestellt habe; beeilt euch mit ihnen und bemüht euch meinetwegen und bringt sie bis nach Reps; die Repser aber werden sie bis zu mir bringen. Den Preis wird Anton, der Kammergraf, bezahlen. Und Gott möge euch Gesundheit geben.

Io Vlad Woiwode, von Gottes Gnaden Herrscher,

Den Kronstädter Ratsgeschworenen.


a) Die Fußnoten wurden in diesem Band des UB jeweils seitenweise gezählt. Auf die vorliegende Urkunde entfallen: 1 auf S. 476, 1 auf S. 477 (dortige 2-3 zu nachfolgender Urkunde).^
[S. 476]
1) Vorlage: бъ.^
[S. 477]
1) Monogramm mit roter Tinte.^