Sie suchten nach:

Treffer 0 von Ihrer Suche Neue Suche
 

Urkunde Nr. 2189 aus Band IV

Seite im UB:
514-516 a)

Heute in:
Budapest, Ungarisches Landesarchiv [Magyar Országos Levéltár]
Druckvorlage:
nach Einschaltung (Insert)

Abdruck als:
Volltext

Sprache:
Latein


2189


Ofen 1434 Februar 24 König Sigmund beauftragt Ladislaus, den Woiwoden von Siebenbürgen, den um die Prädien Chege, Ffatha, Bochona und Thewkes zwischen Blasius von Györgyfalva und Genossen und zwischen den Bewohnern von Mettersdorf und Treppen schwebenden Streit zu untersuchen und die genannten Adligen in ihren Besitz erneut einzuführen.

Eingeschaltet von dem Konvent von Kolozsmonostor 1434 [= UB Nr. »2199], Orig. Ungar. Landesarchiv Budapest. -- Mit dieser Urkunde eingeschaltet von dem Vizewoiwoden Roland Lepes 1436 [= UB Nr. »2263], Orig. Baron Brukenthalisches Museum Handschr.-Abt. Hermannstadt.

Regest: Fejér, Codex (») X, 8, 638. Berger, Urkunden-Regesten (») 20 Nr. 83. Berger - Wagner, Urkunden-Regesten (») I, 30-31 Nr. 83. +

Die Urkunde ist nicht von König Sigmund selbst, der sich zu dieser Zeit in Basel befand, sondern von den Verwesern des Königreichs Ungarn ausgestellt worden. Zum Itinerar Sigmunds vgl. Regesta imperii XI, 2, 274.

[S. 515] Sigismundus dei gratia Romanorum imperator semper augustus ac Hungariae, Bohemiae, Dalmaciae, Croaciae et cetera rex fidelibus nostris magnifico Ladislao de Chaak vaivodae nostro Transsiluano vel eius vicevaivodis item vicecomitibus et iudicibus nobilium comitatus de Doboka salutem et gratiam. In personis Blasii de Gergfalua, Emeriti de Fforro, nobilium dominarum Veronicae Sigismundi de Bakay et Annae Stephani de Zala consortum nobis ac praelatis et baronibus nostris exponitur querulose, quomodo Saxones de Nagdemeter et Terpen iobagiones nostri regales quaedam praedia Chege, Ffatha, Bochona et Thewkes nuncupata circa festum beati Jacobi apostoli proxime praeteritum, cuius nondum praeterisset revolutio annualis, a manibus dictorum exponentium minus iuste et indebite immo potentialiter occupassent et occupata conservarent de praesenti, ipsos de dominio eorundem1) penitus excludendo in ipsorum exponentium praeiudicium iurisque2) derogamen valde magnum. Supplicatum itaque exstitit nobis ac eisdem praelatis et baronibus nostris in personis iam fatorum Blasii et Emeriti ac aliorum praedictorum, ut ipsis circa praemissa de condigno iuris3) remedio providere dignaremur. Et quia nos neminem regnicolarum nostrorum suis iustis iuribus sic indebite et sine lege destitui volumus et privari, fidelitati igitur vestrae firmiter praecipiendo mandamus, quatenus acceptis praesentibus, si a vicinis et commetaneis praefatorum praediorum4) Chege, Fatha, Bochinia et Thewkes aliisque nobilibus comprovincialibus praedicti comitatus de Doboka a quibus decet et licet ad fidem eorum deo debitam fidelitatemque nobis et sacro5) nostro diademati observandam tacto dominicae crucis signo per eosdem coram testimonio conventus de Clusmonostra, quod per ipsum conventum ad id harum serie transmitti iubemus, partibus etiam praedictis vel earum legitimis procuratoribus illac vocatis praestando inquirentes praescripta praedia memoratorum exponentium per annotatos Saxones a6) manibus eorundem tempore in praemisso, cuius nondum annualis praeterisset revolutio, minus iuste et sine lege occupata et ipsos7) de dominio eorundem potentialiter exclusos8) fore comperieritis, ex tunc alio nostro mandato superinde minime exspectato exclusis prius et eiectis praelibatis Saxonibus de dominio iam fatorum praediorum praenominatos Blasium, Emericum, nobiles dominas Veronica et Anna vocatas rursus et iterum in dominium eorundem reintroducere et eadem ipsis restatuere reintroductosque et restitutos in eisdem contra quosvis illegitimos [S. 516] impetitores et signanter adversus praelibatos Saxones protegere, tueri et defensare, super praemissis quoque actibus1) potentiariis ac indebita occupatione praescriptorum praediorum ex parte eorundem Saxonum ipsis querulantibus meri iuris et iustitiae debitaeque satisfactionis complementum impendere et exhibere debeatis iustitia mediante. Secus, non facturi. Seriem siquidem praemissorum ut2) fuerit expediens cum propriis et possessionem attestantium nominibus per vos et3) dictum conventum nostrae fideliter rescribi volumus maiestati. Praesentibus perlectis exhibenti restitutis. Praesentes autem absentibus sigillis nostris sigillo fidelis nostri reverendi in Christo patris domini Georgii archiepiscopi ecclesiae Strigoniensis vicariique nostri per nos in regno nostro Hungariae praedicto constituti fecimus consignari. Datum Budae, in festo beati Mathiae apostoli, anno domini millesimo quadringentesimo tricesimo quarto, regnorum nostrorum anno Hungariae et cetera XLo septimo,4) Romanorum vigesimo quarto, Bohemiae XIIIIo, imperii vero primo.


a) Die Fußnoten wurden in diesem Band des UB jeweils seitenweise gezählt. Auf die vorliegende Urkunde entfallen: 1-8 auf S. 515, 1-4 auf S. 516 (dortige 6 zu nachfolgender Urkunde).^
[S. 515]
1) Vorlage: earundem.^
2) Vorlage: iurique.^
3) Vorlage: iuri.^
4) Vorlage: praedictorum.^
5) Vorlage: socio.^
6) Vorlage: in.^
7) Vorlage: ipsis.^
8) Vorlage: exclusus.^
[S. 516]
1) Vorlage: quo quod а quibus.^
2) Vorlage: et.^
3) Vorlage: ad.^
4) Vorlage: XLIIIIo.^