Sie suchten nach:

Treffer 0 von Ihrer Suche Neue Suche
 

Urkunde Nr. 2263 aus Band IV

Seite im UB:
606-609 a)

Heute in:
Hermannstadt, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Sibiu a Arhivelor Naţionale ale Romȃniei]
Heutige Signatur:
Kirchenarchive A.B. [Colecţia de documente ale parohiilor ev. CA săseşti] Serie II (Inventar 228), Nr. 1290 - Abt.45: K. A. Treppen [Parohia Ev. CA Tărpiu], Nr. 2.

Druckvorlage:
nach Original

Abdruck als:
Volltext

Sprache:
Latein


2263


Thorenburg 1436 Juli 12 Roland Lepes, Vizewoiwode von Siebenbürgen, schaltet die Urkunde König Sigmunds von 1434 Nr. »2207, die Urkunde des Konvents von Kolozsmonostor von 1433 Nr. »2184, enthaltend die Urkunde des Woiwoden Ladislaus von 1433 Nr. »2183, ferner die Urkunde dieses Konvents von 1434 Nr. »2199, enthaltend die Urkunde König Sigmunds von 1434 Nr. »2189, und die Urkunde des genannten Konvents von 1436 Nr. »2262 ein und spricht Blasius Henke von Györgyfalva und Genossen die Besitzungen Chege, Fatha, Thewkes und Bachona zu.

Orig. Perg. Baron Brukenthalisches Museum Handschr.-Abt. Hermannstadt. Siegel, Durchmesser 2.7 cm, schwarzes Wachs in Wachsschüssel an blauer Hanfschnur angehängt. Umschrift in gotischer Minuskel: *s loradi lepes uicewoyuod tnssilnc. Im Siegelfeld Auerochsenkopf.

Regest: Berger, Urkunden-Regesten (») 21 Nr. 89. Berger - Wagner, Urkunden-Regesten (») I, 32-33 Nr. 89. +

Nos Lorandus Lepes de Varaskezy vicevaivoda Transsiluanus memoriae commendantes tenore praesentium significamus quibus expedit universis, quod nobis in octava festi beati Georgii in anno proxime praeterito4) una cum regni nobilibus nobiscum pro faciendo moderativo iudicio causantibus in sede nostra iudiciaria sedentibus causalesque processus quorumlibet nostri in praesentia litigantium iusto aequitatis tramite discutientibus Blasius dictus Henke de Gergfalua pro se personaliter ac pro Emerico de Fforro necnon nobilibus dominabus Veronica relicta quondam Sigismundi de Bakay et Anna vocata Stephani de Zalahaza cum procuratoriis literis nostris iuxta continentiam literarum nostrarum prorogatoriarum super factis in quibusdam literis [S. 607] excellentissimi principis et domini domini Sigismundi dei gratia Romanorum imperatoris semper augusti ac Hungariae, Bohemiae, Dalmaciae, Croaciae et cetera regis domini nostri naturalis iudicatoriis nostramque in praesentiam transmissionalibus contentis in figura nostri iudicii comparendo1) contra Saxones cives et iobagiones regales in Nagdemeter et Terpen commorantes easdem literas imperiales adiudicatorias pariter et transmissionales patenter emanatas nobisque praeceptorie loquentes nostro iudiciario examini curasset2) demonstrare hunc tenorem continentes. (Folgt die Urkunde König Sigmunds von 1434 Nr. »2207.) A quibus quidem octavis festi beati Georgii martyris causa partium praescripta partes inter praenotatas diversis prorogatoriis cautelis intervenientibus ad diversos terminos prorogata exstitisset,3) ultimatim4) vero octavas festi beati Georgii martyris dilative attigisset,5) tandem ipsis octavis instantibus praefati cives et hospites regales in dictis possessionibus Nagdemeter et Terpen commorantes per annotatum6) Johannem dictum Henke de dicta Gergfalua legitimum procuratorem7) praescriptorum actorum in personis eorundem congruis diebus ipsarum octavarum coram nobis exspectati nostram in praesentiam non venissent neque misissent, sed se mediantibus aliis literis nostris iudicialibus exinde confectis in iudicio aggravari et opprimi permisissent, volens praefatus procurator eadem8) praedia praescriptis actoribus de iure pertinere debere declarare quasdam duas literas honorabilis conventus ecclesiae de Clusmonostra unam privilegialiter et aliam patenter emanatas nobis curasset9) exhibere. Cuius10) quidem literae privilegialis tenor sequitur in haec verba. (Folgt die Urkunde des Konvents von Kolozsmonostor von 1433 Nr. »2184 mit der Urkunde des Woiwoden Ladislaus Chaak von 1433 Nr. »2183.) Alia vero his11) est. (Folgt die Urkunde des Konvents von Kolozsmonostor von 1434 Nr. »2199 mit der Urkunde König Sigmunds von 1434 Nr. »2189.) Quarum quidem literarum exhibitionibus factis praetitulatus procurator memorati Blasii et Emerici ac annotatarum nobilium dominarum eisdem12) ex parte praefatorum populorum civium et hospitum in Nagdemeter et Terpen commorantium per nos in13) praescripti6) iuris [S. 608] medelam iustitiaeque complementum implorasset1) elargiri, verum licet praefatus dominus noster imperator exhibitionem praescriptarum literarum et literalium instrumentorum, si quas vel quae partes praenominatae habuissent confecta, meam in praesentiam transmisisset praefatique populi et hospites in Nagdemeter et Terpen commorantes ad praescriptas octavas nostram in praesentiam non venissent neque misissent neque aliqua literalia eorum2) instrumenta coram nobis exhibuissent, sed se in praemissis opprimi et aggravari permisissent, lucide adinventa exstitissent ex eo praescriptae possessiones et praedia Chege et Fatha, Thewkes et Bachona vocatae eisdem Blasio et Emerico ac annotatis nobilibus dominabus adiudicari et eisdem restatui nobis et dictis regni nobilibus ex praescriptis clare divisa fuissent. Pro eo amicitiam dicti conventus amicabiliter petivissemus, quatenus ipsorum mitterent hominem pro testimonio fide dignum, quo praesente homo noster infra declarandus ad facies praenominatarum possessionum et praediorum3) vicinis et commetaneis earundem universis inibi legitime convocatis et praesentibus accedendo easdem cum cunctis4) earundem utilitatibus et pertinentiis quibuslibet eisdem Blasio, Joanne et Emerico necnon annotatis nobilibus dominabus eorundemque heredibus et posteritatibus universis restatueret, committeret et relinqueret perpetuo possidendas, tenendas et habendas contradictione praelibatorum populorum, civium et hospitum regalium in Nagdemeter et Terpen commorantium ac aliorum quorumlibet non obstante. Et post huiusmodi restatutionis seriem ad octavas festi nativitatis beati Johannis baptistae tunc venturi nobis amicabiliter rescriberet conventus praenotatus. Tandem ipsis octavis instantibus praefatus Johannes dictus Henke pro se personaliter necnon annotatis Blasio et Emerico ac praelibatis nobilibus dominabus cum sufficientibus literis nostris procuratoriis ad nostram veniendo praesentiam literas praescripti conventus ecclesiae de Clusmonostra patenter emanatas super praemissis relatorie rescriptas nobis praesentavit hunc tenorem continentes. (Folgt die Urkunde des Konvents von Kolozsmonostor von 1436 Nr. »2262.) Quibus quidem literis praesentatis quia praefati noster et annotati conventus ecclesiae de Clusmonostra homines ad facies praenominatarum possessionum et praediorum5) videlicet Chege, Fatha, Bochona et Thevkes vocatarum convocatis commetaneis et vicinis accessisse et easdem possessiones et praedia iuxta nostram iudiciariam commissionem praenotatam praelibatis Blasio Henke de Gergfalua et Emerico de Forro necnon annotatis nobilibus dominabus Veronicae relictae Sigismundi de Bakay et Annae consortis Stephani de Zalahaza restatuisse et commisisse ex [S. 609] serie earundem literarum relatoriarum reperiebatur, pro eo easdem possessiones et praedia praefatis Blasio et Emerico ac annotatis nobilibus dominabus modo quo supra restatuta1) relinquimus et committimus sibi ipsis in heredum2) heredes iure eis ex praemissis attinente3) in sempiternum tenere et habere praefatisque populis et hospitibus regalibus in Nagdemeter et Terpen commorantium perpetuum silentium imponendo de eisdem auctoritate nostra iudiciaria mediante salvo iure alieno. In cuius rei memoriam firmitatemque perpetuam praesentes literas nostras privilegiales pendentis sigilli nostri munimine roboratas eisdem duximus concedendas. Datum in Torda, duodecimo die octavarum festi nativitatis beati Johannis baptistae praedictarum, anno domini millesimo quadringentesimo sexto praenotato.


a) Die Fußnoten wurden in diesem Band des UB jeweils seitenweise gezählt. Auf die vorliegende Urkunde entfallen: 4 auf S. 606 (1-3 zu voranstehender Urkunde), 1-13 auf S. 607, 1-5 auf S. 608, 1-3 auf S. 609.^
[S. 606]
4) 1435 Mai 1.^
[S. 607]
1) Vorlage: comparenda.^
2) Vorlage: curasse.^
3) Vorlage: extitissent.^
4) Vorlage: utmiatim.^
5) Vorlage: atigissent.^
6) So Vorlage. [2x]^
7) Vorlage: legitimorum procuratorum.^
8) Vorlage: easdem.^
9) Vorlage: curassent.^
10) Vorlage: Quarum.^
11) Vorlage: hiis.^
12) Vorlage: eidem.^
13) Hierauf: pmsses [Abkürzungsstrich über p] unterpunktiert.^
[S. 608]
1) Vorlage: implorassent.^
2) Hierauf: eorum.^
3) Vorlage: possessionem et praedia.^
4) Vorlage: conctis.^
5) Vorlage: praedia.^
[S. 609]
1) Vorlage: restatutam.^
2) Vorlage: heredium.^
3) Vorlage: iuri eis ex praemissis attinenti.^