Sie suchten nach:

Treffer 0 von Ihrer Suche Neue Suche
 

Urkunde Nr. 188 aus Band I

Seite im UB:
134-135

Heute in:
Berlin, Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz
Heutige Signatur:
XX. HA (Hist. StA Königsberg), Pergamenturkunden, Schieblade 29 Nr. 2.

Druckvorlage:
nach Original

Abdruck als:
Volltext

Sprache:
Latein


188


Wien 1278 Dezember 28 Philipp, Bischof von Fermo, päpslicher Legat, beglaubigt die Urkunden des Königs Andreas II. von 1211 Nr. »19 und 1212 Nr. »22, des Papstes Honorius III. von 1224 Nr. »41 und 1225 Nr. »51 und des Papstes Gregor IX. von 1232 Nr. »65 betreffend den deutschen Orden im Burzenland.

Orig. Perg. Staatsarchiv Königsberg. Siegel war an roth-gelber Seidenschnur angehängt. [Photographie: Ungarisches Landesarchiv Budapest [Magyar Országos Levéltár] DF (Diplomatikai Fényképgyűjtemény) Nr. 291416.]

Druck: Wenzel, Cod. Arpad (») IV, 202 [zu 1279]. + Zimmermann, Dt. Orden (») 211 Anhang Nr. XXXIV. +
Unvollständig: Schullers Archiv (») I, 1841, 214-219 [mit eingeschalteten Urkunden].
Rumänische Übersetzung: Documente privind ist. Rom. (») C, veacul XI-XIII, vol. II, 196-197. +
Regest: Strehlke, Tabulae (») 159 Nr. 170. Densuşianu, Documente (») 436. Jakó, Codex dipl. Trans. (») I, 246 Nr. 361. +

[Zimmermann: Der Initialbuchstabe und sodann die Initialbuchstaben der einzelnen Urkunden von Nr. »22 an sind größer und verziert. Die Bemerkungen über die Herkunft der einzelnen Transsumpte stehen jeweils am leeren Zeilenende nach jeder Urkunde, beginnen mit einem verzierten C als Kapitelzeichen und sind mit feinen Tintenlinien eingefaßt]

Universis praesentes literas inspecturis Phylippus miseratione divina Firmanus episcopus, apostolicae sedis legatus salutem in domino. Tenorem cuiusdam scripturae, sicut in quodam quaterno continuo perspeximus, sic de verbo ad verbum fecimus praesentibus annotari. Qui talis est. (Folgt der Inhalt des erwähnten Quaternio, zuerst die Urkunde des Königs Andreas II. [S. 135] von 1211 Nr. »19, dann die darauf bezüglichen Worte) Hoc est privilegium donationis terrae de Borza. (Folgt die Urkunde des Königs Andreas II. von 1212 Nr. »22, dann) Aliud privilegium de libertate eiusdem terrae de Borza1). Ita invenitur de verbo ad verbum in registro domini Gregorii papae anno quinto, capitulo LVIII. Qui haec supra scripta de verbo ad verbum sub sua bulla exemplata voluit favorabiliter confirmare. Item quod dominus papa recipit terram de Borza sub protectione sua. (Sodann folgt die Urkunde des Papstes Honorius III. von 1224 Nr. »41 mit den auf dieselbe weisenden Worten) Ita invenitur in registro domini Honorii papae III anno VIII. Martinus. Post ablatam nobis terram Borzae scribit dominus papa saepe dictus regi Vngariae.(Hierauf folgt die Urkunde des Papstes Honorius III. von 1225 Nr. »51, an welche sich die Worte schliessen) Ita invenitur de verbo ad verbum in registro domini Honorii papae III anno X. Martinus. Item literae apostolicae ad electum Penestrinum apostolicae sedis legatum super terra de Borza, (Endlich folgt die Urkunde des Papstes Gregor IX. von 1232 Nr. »65, an welche sich die Worte reihen) Ita invenitur de verbo ad verbum in registro domini Gregorii papae IX anno VI capitulo CCLXXXXII. Martinus. Huic igitur exemplo fecimus nostrum sigillum apponi. Data Wiennae, anno ab incarnatione domini millesimo ducentesimo septuagesimo nono, quinto Kalendas Januarii.


1) Die Urkunde des Papstes Gregor IX. von 1231 Nr. »60, auf welche sich die folgenden Worte beziehen, und welche an dieser Stelle eingeschaltet sein sollte, fehlt. ^