Urkunde Nr. 461 aus Band I
- Seite im UB:
- 418-419
- Heute in:
- Hermannstadt, Staatsarchiv [Direcţia Judeţeană Sibiu a Arhivelor Naţionale ale Romȃniei]
- Heutige Signatur:
- Urkundensammlung [Colecţia de documente medievale], Serie U.I (Inventar 25), Nr. 8.
- Druckvorlage:
- nach Einschaltung (Insert)
- Abdruck als:
- Volltext
- Sprache:
- Latein
461
1328 Mai 8 Das Weissenburger Kapitel beglaubigt die Urkunde des Königs Karl von 1328 Nr. »459 und erklart den Anspruch der Hermannstädter Propstei auf eine Salzgrube in Salzburg für berechtigt. Eingeschaltet von König Karl 1330 [= UB Nr.
»473] und mit dieser Urkunde von dem Weissenburger Kapitel 1338, Orig. Hermannst. Archiv [= UB Nr.
»545]. [Photographie: Ungarisches Landesarchiv Budapest [Magyar Országos Levéltár] DF (Diplomatikai Fényképgyűjtemény) Nr. 244573.]
Druck: Fejér, Codex (
») VIII, 3, 412-414.
Rumänische Übersetzung: Documente privind ist. Rom. (
») C, veacul XIV, vol. II, 256-257. +
Regest: Anjou-kori oklevéltár (
») XII, Nr. 249. +
Jakó, Codex dipl. Trans. (
») II, 230-231 Nr. 620. +
[S. 419] Excellentissimo domino suo Karolo dei gratia illustri regi Hungariae capitulum ecclesiae Transsiluanae orationes in domino debitas ac devotas. Cum perpetua fidelitate literas excellentiae vestrae noveritis nos recepisse in haec verba.
(Folgt die Urkunde des Königs Karl von 1328 Nr. »459.) Nos igitur praeceptis et mandatis excellentiae vestrae obtemperantes
1) ut tenemur cum ipso comite Henningo de villa Poka nomine vestro ad inquirendum et sciendum in praemissis veritatem hominem nostrum fide dignum magistrum Bulchu archidiaconum de Zothmar misimus vice nostra pro testimonio. Qui quidem comes Henningus homo vester et ipse Bulcho archidiaconus homo noster demum ad nos reversi concorditer dixerunt nobis requisiti, quod idem comes Henningus homo vester una cum ipso nomine nostro feria secunda proxima ante festum beati Georgii martyris
2) in villam Wizakna accessissent et convocatis omnibus hospitibus de Wizakna diligenter inquirendo veritatem in praemissis scire potuissent, et etiam a commetaneis et vicinis dictae villae Wizakna talem scivissent veritatem, quod praepositus Cybiniensis et ecclesia sua seu praepositura Cybiniensis in Wizakna semper salifodinam habuerint ab antiquo, et ipse praepositus Cybiniensis et ecclesia sua pacifice possederit, et eandem libere tam per se quam per alios laborare fecerit contradictione qualibet non obstante, locandique eandem salifodinam ad laborandum aliis semper liberam habuerit facultatem, et in crastino feria tertia ante ipsum festum beati Georgii martyris
3), die fori in Cybinium super negotio eiusdem inquisitionis ipse homo vester cum homine nostro praefato accessisset, et ab omnibus hospitibus tam senioribus quam aliis de Cybinio, et a provincialibus a quibus decuit et licuit diligenter ipse homo vester sub testimonio dicti hominis nostri inquirendo illud idem scivissent, quod praepositus Cybiniensis et ecclesia sua in Wizakna salifodinam semper habuerit a tempore cuius memoria non exstat, et libere, pacifice et quiete possederit, laboraverit et laborare fecerit, eandem locandique praefatam salifodinam suam ad laborandum liberam semper habuerit facultatem. Datum in quindenis beati Georgii martyris, anno domini M
o. C
o. C
o. C
o. vigesimo octavo.
1)
Vorlage: obtemporantes.
^ 2)
April 18.
^ 3)
April 19.^